МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
Варианты ответов Статистика Голоса
 Японский. Хочу изучить сюжет, созданный изначально.
7.3%
7
 Английский. Мне нравится качество перевода.
28.1%
27
 Английский. Русский часто слишком некачественен.
35.4%
34
 Русский. Не хочу в иностранный вникать.
26.0%
25
 Другое.
3.1%
3
Эта тема закрыта, новые голоса не принимаютсяПроголосовало: 96  
 12345»18 НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
[FF] ЯЗЫК ВАШЕЙ FINAL FANTASYСообщений: 257  *  Дата создания: 19 января 2008, 07:23  *  Автор: Yosinava
Yosinava
19 января 2008, 07:23
LV3
HP
MP
Стаж: 1 год
Постов: 160
FF VII
Monster, Visions of Escaflowne
Лично я не знаю японского, но на русском иногда опасаюсь даже начинать играть в какую бы то ни было игру. К примеру, когда ищешь Белое Семя, лично у меня это вызывает смешок и воспоминания о просмотреной порнушке. Потому играю только на английском. А Ваше мнение каковО?

Исправлено: Yosinava, 19 января 2008, 07:24
Миде
19 января 2008, 08:19
daym, Peggy!
LV6
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 1279
miderus
Destiny 2
Kid Cudi
Англицкии лучше, потому что иногда в русских переводах такую муть пишут. В восьмой например, названия заклинаний переведены так похабно, что ничего в нем не поймешь, пока не используешь.
Good and mighty space traveller
stake
19 января 2008, 08:37
rockets fall on Rocket Falls
LV8
HP
MP
Стаж: 9 лет
Постов: 4658
Steikus
у меня всего 3 диска финалки, на двух из них есть русская версия 12 ещё терпимо, но в 10 играть нельзя, глючит, играю на англ. на эмуляторе все на англ и я вполне понимаю, о чем они говорят
Reality be rent. Synapse break. Banishment, this WORLD!
ex-SOLDIER 1st class
19 января 2008, 12:41
LV8
HP
MP
Стаж: 16 лет
Постов: 271
CC:FFVII
Предпочитаю русский, хотя проголосовал за английский т.к. уж очень часто на "русском" всё каверкают так, что потом ничего не разберёшь.
группировка AVALANCHE
HoRRoR
19 января 2008, 12:51
Ретро-геймер
LV6
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 1752
horror_x
Барби
Компилятором булочек
Фанский русский. Иногда и пиратскими грешу (в случае с ФФ9). Всё-таки вникаю в суть происходящего лучше, чем это было бы при игре в оригинале.
Temporal Distortion
19 января 2008, 13:03
no longer here
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 21 лет
Постов: 8516
Team Fortress 2
KMFDM, The Prodigy
Качество английского перевода, особенно в более ранних финалках, мягко говоря, неудовлетворительное.
Про русский и вообще говорить нечего. Раньше думал, что РГРовские переводы хороши, потом в них поиграл.

Алсо те, кто не может выучить английский - ленивцы. Язык элементарен и повсеместно употребляем.
Финалкоблог | стримы | suikoden.ru
Vince
19 января 2008, 13:04
присматривающий
LV6
HP
MP
Стаж: 14 лет
Постов: 602
v1ncent_0
raptor770
www.lastfm.ru/user/V1ncent0
Английский. Русский часто слишком некачественен.
Хотя это только на пс2 (12 ФФ и на русском и английском, пока глюков на русском не было), на пс1 у меня финалки только от РГР следственно - русские и тогда когда в них играл всё нормально понимал.
-Когда вас спросят о том, о чем вы не знаете или не хотите говорить, ответьте: "Это с-е-к-р-е-т!"
Azazello
19 января 2008, 13:20
Ворон Монте Крю
LV6
HP
MP
AP
Стаж: 5 лет
Постов: 865
Grim Fandango
Английский. Русские переводы в большинстве своем просто кошмарны.

 Temporal Distortion @ 19 января 2008, 13:03 
Раньше думал, что РГРовские переводы хороши, потом в них поиграл

Из всех РГРовских переводов более-менее сносен лишь перевод девятки. Но и он тоже далеко не идеален. Одно имя "Куя" чего стоит...
Долго-долго еще потом раскаленным словам не остыть
В темной комнате на стене проступают твои черты
Как у острого на острие, будто вниз головой летишь - 
Потому будь внимательнее, выбирая себе фетиш
HoRRoR
19 января 2008, 13:25
Ретро-геймер
LV6
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 1752
horror_x
Барби
Компилятором булочек
 Azazello @ 19 января 2008, 13:20 
Русские переводы в большинстве своем просто кошмарны.

Стоит добавить пиратские.
ZIDAN-47
19 января 2008, 13:53
тот самый
LV8
HP
MP
Стаж: 16 лет
Постов: 1813
а у меня есть и русские и японский 9 версии. :band:

 HoRRoR @ 19 января 2008, 13:25 
Стоит добавить пиратские.

прям в точку...а английского нету))) :biggrin:
HoRRoR
19 января 2008, 14:26
Ретро-геймер
LV6
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 1752
horror_x
Барби
Компилятором булочек
 ZIDAN-47 @ 19 января 2008, 13:53 
а у меня есть и русские и японский 9 версии.

Молодец, возьми с полки револьвер.
ZIDAN-47
19 января 2008, 14:27
тот самый
LV8
HP
MP
Стаж: 16 лет
Постов: 1813
 HoRRoR @ 19 января 2008, 14:26 
возьми с полки револьвер.

зачем, почему? :wow:
Winterpool
19 января 2008, 14:51
Невыносимая легкость бытия
АВТОР FFF
LV9
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 2193
Даже когда английским владеешь в совершенстве, всё равно приятней видеть русские буквы.
belforrrr
19 января 2008, 15:00
Want emancipation?
LV8
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 1696
belforrrr
belforrrr
Persona 5
1 и 2 варианты.
Tau
19 января 2008, 16:03
Барабашка
LV5
HP
MP
Стаж: 4 года
Постов: 636
English. Для тех, кто его знает - легко. Для тех, кто не знает - полезно, словарный запас подтягивает.

 Winterpool @ 19 января 2008, 14:51 
Даже когда английским владеешь в совершенстве, всё равно приятней видеть русские буквы.

Только в том случае, если сочетания этих русских букв не сияют грамматическими, лексическими и стилистическими ошибками.
FFF Форум » АРХИВ » [FF] Язык Вашей Final Fantasy (язык игры)Сообщений: 257  *  Дата создания: 19 января 2008, 07:23  *  Автор: Yosinava
12345»18 НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider