|
Сопративление бесполезно* |
| На бирже криптовалют |
| гипертекстовым фидонетом :) |
|
| |
x-atm092, morgotron
x-atm092 @ 10 сентября 2009, 21:05 | буду ждать возможности поиграть в твою версию. |
Ну, ведь текущая версия доступна для скачивания и лежит тут: http://90.189.161.114/ В неё уже можно как играть, так и свободно предлагать и обсуждать любые возможные корректировки. Инструкция по использованию патча там же или в первом посте.
Правда я и сам периодически вношу различные изменения... поэтому, возможно, мне придётся вести историю подверсий.
Кстати отдельно спасибо Lind'у я, вроде бы, учёл всё, что он говорил. Те же названия заклинаний строятся сейчас по единому правилу с суффиксами ,,-ра`` и ,,-га`` + ,,-да`` для четвёртого уровня, если он есть(Гравида в фф6, в случае фф4 была бы — Лечада). В английской версии базовые заклинания кончаются на r и к нему просто добавляется a, но в русской они на р не кончаются, значит нужно добавлять ра, как в японской. В случае четвёртого уровня там слог "да" и латинизируеся он как "da" абсолютно по всем системам, не знаю почему в английском он вдруг превратился в ja(дзя по Поливанову). В офиц. переводах на другие языки ещё используется схема: лечение, лечение+, лечение++, но мне не понравилась, а с помощью цифр -- тем более.
Про Бегемота вопрос, естественно, не закрыт, но уверен, что лучше чудища. Во-первых русскоязычная Википедия прекрасно знает, что есть не только такое животное, но и существо из мифологии. Во-вторых сразу понятно, что это Behemoth и наоборот(если например кто-то раньше не играл английскую, а сыграет в эту — сразу поймёт о чём идёт речь, когда услышит английское название). А насчёт того, что из-за того, что звучит глупо: ну есть, например, кот Бегемот и вроде бы ничё...
+ Напишу некоторые примечания к текущим названиям и т.п. чуть-чуть попозже.
Chelovekoydniydeputat
Chelovekoydniydeputat @ 11 сентября 2009, 02:44 | Да русской версии FF6 для GBA очень нехватает, сам недавно хотел пройти SNES версию на эмуляторе для PSP но не хочется перед финальной битвой 12 человек днями прокачивать, на GBA с этим делом вроде получше ситуация. |
На ГБА, кроме Кефки -- есть Омега Вёпэн и Кайзер и они намного сильнее его. Если где и не требуются высокие уровни, так это на СНЭС.
Chelovekoydniydeputat @ 11 сентября 2009, 02:44 | Если плохо получиться |
Обратная связь же в помощь.
Chelovekoydniydeputat @ 11 сентября 2009, 02:44 | переименуй Кефку в Петрушку хотя бы запомнят надолго. |
— Первым делом, первым делом Полный Пэ. — Ну, а Божья Искра??? — А Божья Искра — потом.
Если по завершению нормального перевода делать стёбный(Божья Искра — пародия на неточные переводы фильмов, а в данном случае что-то вроде пародии на пиратские переводы игр), то тогда нужны шутки, которые интересно было бы читать, а не просто Гестал — Гитлер, а Биггс и Ведж — Бивис и Баттхед.
Исправлено: dema, 11 сентября 2009, 23:13Мой вк: https://vk.com/6adc0de Приват-инфо: https://tsargrad.tv/broadcast (do not trade!!112) http://susi.ru | http://2ch.hk ЯРП-Онлайн: http://www.yarp-online.ru/ |
|