1234
ПОМОЩЬ ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
laeka
17 апреля 2008, 12:58
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
just like the way it is

Вот не получается со смыслом перевести это, хоть тресни.... оборот что ли какой?
(это из инуяши, песня "come")
Миде
17 апреля 2008, 14:03
Я ощущаю,Я ощущаю, Я ощущаю, ощущаю чувства
Я ощущаю, Я ощущаю, Я ощущаю, ощущаю мечты
такими, какие они есть.

самое умное что можно из этого сложить...
ну а если бы знала мотив было бы лучше...

вольносочиненное на поп мотив)
Ощущаю, ощущаю, ощущаю чуства,
Ощущаю, ощущаю, ощущаю мечты,
Такими, какие они есть

Исправлено: Yuna=), 17 апреля 2008, 14:05
Good and mighty space traveller
Niroz
17 апреля 2008, 14:28
оки

Исправлено: Niroz, 17 апреля 2008, 16:24
Final Fantasy XX
laeka
17 апреля 2008, 14:42
Yuna=)
Аригато  гозаимасу)))
Очень похоже на правду. если есть трафик сожешь послушать саму песню: http://www.youtube.com/watch?v=MDhP8sZupBc&feature=related

Я зарифмовывая это так сложила:
Чувству-ю, чувст-вую, ощущаю,
Мечта-мечта-мечта-ю, мечтаю...

 Niroz @ 17 апреля 2008, 14:28 

В принципе можно 2-ую сторочку заменить на:
"Невольно Засыпая",

но смысл уже другой. так что надо по контексту смотреть что она там ещё в песне поёт =)) ыыы

не шмышл гулять не должен...
А то, что там другое поют почти не важно... это припев почти вырваный из основного текста
Robin Locksley
17 апреля 2008, 21:53
Буря (16:20:16 30/11/2006)
привет)))

Robin Locksley (16:20:22 30/11/2006)
Трям! ))

Буря (16:21:03 30/11/2006)
у тебя с английским как?)))

Robin Locksley (16:21:11 30/11/2006)
Прилично... А когда?

Буря (16:22:57 30/11/2006)
у меня тут небольшая проблемка))) сочинение надо написать на английском на тему где бы я хотел жить а мне не только на английском даже на русском щас ниче в голову не идет((( может поможешь?

Буря (16:24:43 30/11/2006)
ну просто напиши про какую-нибудь страну и короче что в ней хорошего))) 15 предложений надо(((

Robin Locksley (16:26:03 30/11/2006)
Какой класс?

Буря (16:26:11 30/11/2006)
10

Robin Locksley (16:26:26 30/11/2006)
Давай я лучше научу тебя забивать на пары ))))))

Буря (16:27:23 30/11/2006)
неа))) это я умею))) ну напиши пожалуйста например про ... короче про какую хочешь страну)))

Буря (16:31:05 30/11/2006)
потом еще перевод в придачу))) заранее спасибки)))

Robin Locksley (16:38:27 30/11/2006)
I'm really wanna live in Lindblum. Lindblum is a technical and scientical capital of Mist continent. Its king - Cid VIII be the first man, who made airship what flyinng withot mist help. When Alexandria was attacked Lindblum and destroy virtually all city, king Cid by his charming and persuation was born the Hope in people's hearts. And citizens was rebuild all town's buildings by a five days. So, all of the citizens have bright strong souls and always ready to help anybody.

Robin Locksley (16:43:26 30/11/2006)
Я действительно хочу жить в Линдблюме. Линдблюм - это техническая и научная столица Туманного Континента. Король Линдблюма - Сид Восьмой был первым, кто сконструировал водушный корабль, могущий летать без (without) помощи тумана. Когда Александрия атаковала (attack) Линдблюм и уничтожила пр-ки весь город, Король Сид при помощи его обаяния и мастерства уговоров возродил надежду в человеческих сердцах. И горожане перестроили все строения за 5 дней!. Поэтому все горожане имеют чистый и сильный дух и всегда готовы помочь кому угодно.
...
HOW TEH FCUK DO YUO KNOW I'M 13 BY WHAT I'M WRITEING???!!!!
laeka
17 апреля 2008, 22:04
Robin Locksley
а главное в тему
roos
18 апреля 2008, 20:08
laeka, а кадры какого мультика в том клипе с ЮТЮБа, что ты выкладывала здесь прежде ?
в чужой душе, прекрасной роли для себя, искать не стоит...
laeka
18 апреля 2008, 20:32
roos
в каком клипе? когда это прежде?
roos
18 апреля 2008, 20:43
вот эта ссылка

только как я уже понял это кажеться игра ?... (Инуяши), или все таки есть такой мультик ?

Исправлено: roos, 18 апреля 2008, 20:46
в чужой душе, прекрасной роли для себя, искать не стоит...
laeka
18 апреля 2008, 20:59
видеоряд - вольная нарезка, насколько я поняла... в тегах есть название  maplestory.... наверное название игрушки...
dreamkiller
31 января 2010, 21:54
Срочно нужно узнать, как будет по англичански : " И на плоскую грудь есть спрос".
При повторном прогоне через гугл выдаёт не то, что нужно.
Mr. Zero
31 января 2010, 22:01
dreamkiller
And for the flat chest exists a demand. Думаю так.  

Переводить через гугл не разумно, т.к. этот переводчик не качественный, слова по отдельности переводить можно, в этом он хорош.

Исправлено: Mr. Zero, 31 января 2010, 22:06
Yasahe
31 января 2010, 22:18
и для плоской груди существует требование

Исправлено: Yasahe, 31 января 2010, 22:19
dreamkiller
31 января 2010, 22:20
Вррр, ладно я, англичанский нифига не учу, но... :cry:

Ещё интересно, как перевести "бы". "Я бы..". К примеру : "Я бы съел".
Mr. Zero
31 января 2010, 22:24
dreamkiller
I would eat. "Бы" показатель времени: "Future in the Past".

англичанский

Английский.

Исправлено: Mr. Zero, 31 января 2010, 22:24
FFF Форум » ПОМОЩЬ » Помощь по иностранным языкам (помогите перевести / понять)
СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА ГОЛОСОВАНИЕ
1234
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider