МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 12 НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
[ОБЩИЙ] МЫ ПЕРЕВОДИМ ИГРЫ ДЛЯ ВСЕХСообщений: 28  *  Дата создания: 25 февраля 2006, 13:48  *  Автор: DrLeo
DrLeo
26 февраля 2006, 18:14
LV1
HP
MP
Стаж: 2 года
Постов: 7
/не, если ты серьёзно не знаешь ни одного, то говорить уже просто не о чем./
??? В смысле? Я постоянно слежу за игровыми новостями, но все шедевровые JRPG'шки перевели или переведут в ближайшее время. Я конечно знаю, что в Японии много непереведённых jrpg'шек, но вроде как он так себе.
Короче назови мне пару шедевров на японском, которые не собираются переводить на английский.

/И сколько таких людей ты знаешь?

Ах да -- и сколько таких людей вспомнят о твоём сайте?))/
С плохой памятью? Да каждый 2-й человек.

/Потому что английский - это не японский и не русский. Там просто все до ужаса. И в играх язык не шекспировский, а уровня десятилетнего ребенка в основном./
Естественно ты не поймёшь как сложно его выучить для какого-либо человека если тебе он дался легко. Ты наверное с детства учил инглиш и занимался в какой-нибудь английской школе. Но не у всех была такая возможность. Если учить с самого детства, то выуить проще всего.

А вообще, если не нравится проект, то пускай дальше не нравится. Те  кому надо - заинтересуются.
Serke
26 февраля 2006, 21:04
Нечто прекрасное
LV8
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3515
Anchorhead
Лео Перуц - Шведский всадник
Короче назови мне пару шедевров на японском, которые не собираются переводить на английский.

На RPG свет клином не сошелся. Есть замечательные адвенчуры, невозможность поиграть в которые лишает покоя любого уважающего себя геймера. Примеры: Policenauts, Gyakuten Saiban 2,3.

Ты наверное с детства учил инглиш и занимался в какой-нибудь английской школе. Но не у всех была такая возможность.

Я буду говорить за себя. Мне английский язык дался нелегко. Главным образом потому, что было крайне трудно выкорчевать из изрядно покалеченного совдеповским подходом к изучению языка сознания годами вдалбливавшиеся стереотипы и правила, имеющие, как впоследствии оказалось, мало общего с действительностью. И несмотря на то, я несколько лет жил в англоязычной стране и “на бумаге” знаю язык достаточно неплохо (четыре года назад набрал 260 баллов из 300 возможных в computer-based TOEFL, тест сдавал в авторизованном сервис-центре, в той самой англоязычной стране) общение на английском языке и построение предложений с учетом особенностей английской грамматики до сих пор дается мне с трудом – аукается савейская школа. Не раз и не два мне приходила в голову мысль о том, что начни я изучать язык с нуля, мне было бы гораздо легче.

И тем не менее, я очень рад тому, что не пошел по легкому пути. Потому что теперь в качестве награды имею возможность читать книги, смотреть фильмы и играть в игры с диалогами на языке, не знать который хотя бы на минимальном уровне в век, когда космические корабли бороздят просторы Большого театра, просто стыдно. Заставить меня играть в русЕфЕцированные игры и смотреть пИрИвИденные фильмы можно. Но только под дулом пистолета.
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек.
DrLeo
26 февраля 2006, 21:54
LV1
HP
MP
Стаж: 2 года
Постов: 7
/Примеры: Policenauts, Gyakuten Saiban 2,3./
Это на чём? Я про такое даже не слышал.
Serke
26 февраля 2006, 22:06
Нечто прекрасное
LV8
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3515
Anchorhead
Лео Перуц - Шведский всадник
Это на чём?

Gyakuten Saiban - GBA.
Policenauts - Panasonic 3DO, PS, Sega Saturn, PC Engine

Я про такое даже не слышал.

http://www.gameland.ru/magazine/si/104/018/1.asp
http://home.clara.net/hexdidnt/policenauts/intro.htm
http://hg101.classicgaming.gamespy.com/phoenixwright/phoenixwright.htm
http://www.insertcredit.com/reviews/gyakutensaiban3/
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек.
Crazy Bear
27 февраля 2006, 00:25
Симпотяяяяжжжка
LV5
HP
MP
Стаж: 8 лет
Постов: 714
crazzzybear
Как то пафосно всё это. Английский очень лёгкий язык. 12 времен, актив, пассив - вся грамматика. Скудность словарного запаса легко восполняется словарём. Так что ИМХО, проект загнётся, так как никому не нужен.
Erich van Houten
27 февраля 2006, 00:40
ImprovEsation
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 10 лет
Постов: 2290
Hotel Dusk: Room 215
 DrLeo @ 26 февраля 2006, 13:05 
Назови мне хотя бы один шедевр, который не перевели с японского на английский и не собираются перевести в ближайшее время?

Мне печалиться или биться головой об стенку?

 DrLeo @ 26 февраля 2006, 18:14 
??? В смысле? Я постоянно слежу за игровыми новостями, но все шедевровые JRPG'шки перевели или переведут в ближайшее время. Я конечно знаю, что в Японии много непереведённых jrpg'шек, но вроде как он так себе.
Короче назови мне пару шедевров на японском, которые не собираются переводить на английский.

Ты издеваешься?

Ребята, учите японский. Тогда вы будете действительно нужны. И людей его знающих набирайте.

 Crazy Bear @ 27 февраля 2006, 00:25 
Английский очень лёгкий язык.

Потому что английский - это не японский и не русский. Там просто все до ужаса. И в играх язык не шекспировский, а уровня десятилетнего ребенка в основном

А вот это зря умничать здесь. Языки не всем даются легко.
xenosaga.ru
suikoden.ru
Temporal Distortion
27 февраля 2006, 03:36
no longer here
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 21 лет
Постов: 8516
Team Fortress 2
KMFDM, The Prodigy
DrLeo

С плохой памятью? Да каждый 2-й человек.

Каждый второй человек неспособен выучить язык.

...ок.

Ты наверное с детства учил инглиш и занимался в какой-нибудь английской школе. Но не у всех была такая возможность.

Над подобными аргументами я смеюсь.

Я учился в обычном классе обычной школы. Английскому я учился на играх. Final Fantasy в том числе. Потом получил доступ в интернет и пошел на зарубежные форумы. Несколько месяцев общения там -- и мой английский стал лучше, чем у большинства носителей языка.

И у меня под боком есть пример -- человек английского практически не знал, поиграл активно полгода в игры и начал понимать вполне себе ДОСТАТОЧНО, чтобы относительно разбираться в сюжетах.


Serke

Policenauts, Gyakuten Saiban 2,3

Приятно видеть знающего толк человека)

Я большой поклонник Гякусая -)


Crazy Bear

12 времен

Из которых половина не употребляется.


EVH

Языки не всем даются легко.

Я не говорил, что они всем даются легко. Я говорил, что из всех языков английский - самый простой.
Финалкоблог | стримы | suikoden.ru
belforrrr
27 февраля 2006, 10:31
Want emancipation?
LV8
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 1696
belforrrr
belforrrr
Persona 5
 Temporal Distortion @ 27 февраля 2006, 04:36 
Я учился в обычном классе обычной школы. Английскому я учился на играх. Final Fantasy в том числе. Потом получил доступ в интернет и пошел на зарубежные форумы. Несколько месяцев общения там -- и мой английский стал лучше, чем у большинства носителей языка.

У меня, кстати, такая же история...  :smile:
D_Demon
27 февраля 2006, 14:13
Мышка Павлова.
LV9
HP
MP
Стаж: 20 лет
Постов: 2593
Fotomotachi
Ded_egorka
в жизнь.
На солнце.
Temporal Distortion

 Temporal Distortion @ 27 февраля 2006, 16:36 
Я учился в обычном классе обычной школы. Английскому я учился на играх. Final Fantasy в том числе. Потом получил доступ в интернет и пошел на зарубежные форумы. Несколько месяцев общения там -- и мой английский стал лучше, чем у большинства носителей языка.

Это рецепт. Толь вот не все могут позволить себе такое количество нэт-времени.

Я бы поиграл в Метал Гер3 на русском.
Живя не выключая лампочки.
Зидан
27 февраля 2006, 14:58
LV2
HP
MP
Стаж: 8 лет
Постов: 62
Я поддержу мнение ТД, аргументирую тем, что год назад бегал по форумам с просьбой о ссылках на русское аниме, меня естесно посылали на... учебу англиша, но я упорно бился, а потом забросил, стал зыркать аниме, и каким то гаком конкретно ся понатоскал в изучении инглиша, и потому пиратчины часто суют перевод от балды, ну просто сам уже проверил, так что если буит рвение буит и результат ;)
Erich van Houten
27 февраля 2006, 15:04
ImprovEsation
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 10 лет
Постов: 2290
Hotel Dusk: Room 215
 Temporal Distortion @ 27 февраля 2006, 03:36 
Я говорил, что из всех языков английский - самый простой.

Испанский, пожалуй, проще.
xenosaga.ru
suikoden.ru
liqud
28 февраля 2006, 16:43
LV2
HP
MP
Стаж: 6 лет
Постов: 61
НУ могу посоветовать завоевать весь мир и заставить всех учить русский.Ну а если серьезно учити английский это кручи любых переводов.
D_Demon
02 марта 2006, 14:45
Мышка Павлова.
LV9
HP
MP
Стаж: 20 лет
Постов: 2593
Fotomotachi
Ded_egorka
в жизнь.
На солнце.
liqud

 liqud @ 01 марта 2006, 05:43 
Ну а если серьезно учити английский это кручи любых переводов.

Лучше сразу Японский.

 liqud @ 01 марта 2006, 05:43 
НУ могу посоветовать завоевать весь мир и заставить всех учить русский.

А меня бы это устроило.  :smile:
Живя не выключая лампочки.
FFF Форум » АРХИВ » [Общий] Мы переводим игры для всех (игровых платформ... Присоединяйтесь к нам!!!)Сообщений: 28  *  Дата создания: 25 февраля 2006, 13:48  *  Автор: DrLeo
12 НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider