123456
[FF] ПОСЛЕДНЯЯ ФАНТАЗИЯ XIII (ЛОКАЛИЗАЦИЯ)
Lightfellow
27 октября 2014, 10:56
 Albeoris @ 27 октября 2014, 10:26 
Но в итоге мы пришли к единственно верному варианту перевода имён.

Чьей гениальной идеей было переводить имена in the first place? Что за команда гениев у тебя такая?
Мои статьи: WePlay | DashFight
realavt
 K.O. 
27 октября 2014, 12:11
 Albeoris @ 27 октября 2014, 09:26 
Столько бессонных ночей без ласок блудниц

Тут или дефис нужен, или "о" лишнее. В любом случае, ласки-блудницы уже порвали шаблон :biggrin:  А ведь такие милые и скромные существа:
Подобно Sin-у из FFX, я неизбежно возрождаюсь каждую неделю и стенания форумчан достигают звезд, ибо это предначертано свыше. И вот уже даже до самых недалеких из празднующих победу начинает доходить, что ликовать-то было не над чем, ибо временная передышка лишь подчеркивает неизбежность моего последующего возрождения - и тем самым их спокойные дни заведомо сочтены...
BadgerM
 K.O. 
27 октября 2014, 12:38
 realavt @ 27 октября 2014, 12:11 
А ведь такие милые и скромные существа:

Да ну что ты: по фотке сразу видно, что это еще одна склизлая блюющая проститутка.
You can't let yourself be trapped by common sense in Gensokyo, right?
realavt
 K.O. 
27 октября 2014, 12:43
BadgerM, ну тогда не возражаю, вероятно бессонные ночи без них действительно тяжелы...
Подобно Sin-у из FFX, я неизбежно возрождаюсь каждую неделю и стенания форумчан достигают звезд, ибо это предначертано свыше. И вот уже даже до самых недалеких из празднующих победу начинает доходить, что ликовать-то было не над чем, ибо временная передышка лишь подчеркивает неизбежность моего последующего возрождения - и тем самым их спокойные дни заведомо сочтены...
Head Hunter
27 октября 2014, 13:08
Ребята, ну, камон, чего вы? Товарищ хочет ласки (тьфу, привязалось... славы, конечно же) и признания. Но вот, незадача, на главном фендоме города, его чуткую гениальность берут под сомнение... Хотя он и не оставляет надежд (или Надежду?). Сия тема явное тому подтверждение =).
Ом Мани Падме Хум.
ogdan
27 октября 2014, 15:27
Снежанн Городецкий...божечки
Боюсь даже представить, как остальных пропенетрировали. Вот вам еще подборка, если вы еще не укрепились в окончательном решении.
Саж Кацрой - Александр Кац.
Даж Кацрой - Даша Кац
Оерба Ваниль - Вера Ванильная.
Оерба Юн Фэнг - Вера Клыкастая
Ну и Сара Железнякова, конечно. Хотя если Сара, то лучше что-то типа Конор Железман.

 Albeoris @ 27 октября 2014, 02:26 
Что касается XIII, я не являюсь её поклонником

no shit
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Вердек
 АВТОР FFF 
27 октября 2014, 16:06
 Albeoris @ 27 октября 2014, 13:26 
Что касается XIII, я не являюсь её поклонником

Отсюда и Снежан Городецкий.
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Head Hunter
27 октября 2014, 16:27
лучше уж Антон. Так хоть смысл есть.
Ом Мани Падме Хум.
X-Zero
27 октября 2014, 17:13
Мде  :laugh:
Так и быть, я потом весь их перевод имен переправлю на "правильный". Ждите раздачу Fixed version.
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
27 октября 2014, 17:26
И именно сегодня notabenoid.com закрылся навсегда. Потому что конфликты с правообладателями (субтитры - это IP, я уж не говорю про книжки, которые уж точно пиратство).

То есть, разумеется, выкачать уже существующие переводы дадут, а проект переедет в неизвестно какое подполье, но старого Нотабеноида, большого и открытого для всех желающих, уже не будет. Жалко.

В дальнейшем сервис планирует превратиться в «закрытый клуб переводчиков». По мнению Ромахина, при помощи закрытой регистрации проекту удастся избежать жалоб на нелегальный контент: «Ведь шёпотом переводить субтитры к тупым фильмам, собираясь за плотно задёрнутыми шторами небольшими группами, пока ещё не запрещено».

Не то что бы я там активно переводил, но я прознал про Нотабеноид с Хабра и зарегистрировался там в первые же дни после запуска. Классная же штука была.

Исправлено: Dangaard, 27 октября 2014, 17:29
Albeoris
27 октября 2014, 18:36
Да, это печально. Альтернативы нашли, но к нотику уже попривыкли.

P.S. Господа тролли, перестаньте троллить других. От этого каменеют мозги, и вы уже не замечаете, когда троллят вас.

Исправлено: Albeoris, 27 октября 2014, 18:38
"Хаос всегда побеждает порядок, поскольку лучше организован." (с) Терри Пратчетт
sincore
27 октября 2014, 18:53
как картинку вставить,подскажите
Swordin
27 октября 2014, 18:57
 BadgerM @ 27 октября 2014, 09:04 
Господи... ШТООАААА?
It's nice to be important but more important to be nice.
BadgerM
 K.O. 
27 октября 2014, 21:24
 Hashmal @ 27 октября 2014, 10:48 
Да нифига он не единственно верный. И даже вообще неверный. Ладно бы, если бы тот же Сноу в японском варианте был Юки Накамура. Тогда и английский перевод был бы ущербным, но хотя бы было понятно, чего вы взялись имена переводить. Но он там Sunou Viria-su. То есть, игра изначально делалась с английскими именами, которые в ней и должны остаться.

Согласен на все 100 процентов. Это же очевидное решение, какие тут Снежанны. ¬_¬
You can't let yourself be trapped by common sense in Gensokyo, right?
ogdan
27 октября 2014, 21:56
 Esper @ 26 октября 2014, 22:58 
А вот тут ты ошибаешься, на Notabenoid часто фановые проекты релизают быстро, потому что нет какой-то закрытой команды переводчиков, которые только делают вид, что что-то делают. =_=

*внимает и кивает*
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
FFF Форум » АРХИВ » [FF] Последняя фантазия XIII (локализация) (Нужны переводчики и редакторы)
НОВАЯ ТЕМА ГОЛОСОВАНИЕ
123456
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider