1«189190191192193194195196197
СТОЛ ТРЕПАНАЦИИ
Margaret
03 мая 2010, 22:38
Объява:  

Правила ведения беседы:
1. Вопросы задаются 1,5 дня.
2. Герой вправе не отвечать на любой, никак не аргументируя отказ.
3. Во время проведения интервью любые комментарии, кроме вопросов, запрещены. Потерпите до конца сеанса трепанации.
4. Не превращайте тему в "Чат со Звездой". Один интересный вопрос стоит десятка глупых и скучных. Споры разводить тоже очень не рекомендуется. Вопрос-ответ, а развить заинтересовавшую тему можно в личке. Примерно количество - 4-5 вопросов, если хотите больше, хорошо подумайте - стоят ...

ЧИТАТЬ ВЕСЬ ПОСТ
A Arago n'hi ha dama
que e's bonica com un sol,
te' la cabellera rossa,
li arriba fins als talons
Torus
13 февраля 2017, 09:27
Ну и я последнее закину: есть ли по твоему будущее у литературы в более-менее отдалённой перспективе (20-50 лет) или игры/кино/пиратство вытеснит на задворки?
-KLaud-
13 февраля 2017, 10:34
Если я вдруг успею поспрашивать про перводики:
1. Профессиональная деятельность наверняка и так изматывает, чтобы оставалось какое-либо желание отдаться фанатским переводческим порывам. Но может, нам стоит надеяться, что вскоре появится крутой переводик какой-нить хорошей игры от Дангаарда?
2. Я как-то играл в МГС2 с переводом от Эсклюзива, и это была отличная работа, пожалуй, лучшая, что я (по крайней мере) встречал среди кустарного творчества. Твоё имя там в титрах значилось что-то вроде консультанта. А какой конкретно вклад ты внёс в это дело, если не секрет?
3. Все те книги, что ты перечислил, прочитаны на англе? Тебе вообще есть какое-нибудь дело до переводов с языка, который ты и так прекрасно понимаешь? И например, фильм или сериал в оригинале тебе смотреть так же легко, как и с русским озвучанием?
4. Если не ходить в университет, какие бы книги по практике перевода ты бы посоветовал прочитать человеку, который типа мнит себя переводчиком? Ну помимо злосчастной Норы Галь)
Шемас
 МОДЕРАТОР 
13 февраля 2017, 16:57
Парни, кто еще не успел задать вопросы? Последний день сегодня, и подведем итоги.
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
13 февраля 2017, 19:34
Простите за задержку, но действительно пора заканчивать.

 AlEgor @ 13 февраля 2017, 01:52 
1. Есть ли форумы, где ты проявляешь больше активности, чем на форевере?

Чтоб прямо больше - наверное, сейчас и нет. Здесь я все-таки каждый день бываю и почти каждый день что-то пишу.

 AlEgor @ 13 февраля 2017, 01:52 
2. Про финалки: почему любимая 12? Напиши по паре предложений про 6, 7, 8, 9, 10, 10-2 и 13 (извини, но мне правда интересно).

Ты, возможно, помнишь, у меня долго любимой финалкой числилась девятая - я и на форум-то пришел с фанфиком по ней. Тем не менее, FFXII - а прошел я ее очень нескоро после выхода - оказалась настолько прекрасна, что отодвинула FFIX на второй план.
Я ценю FFVI как первопроходческую игру, сделанную с огромным размахом. Переход в World of Ruin остается одним из бережно хранимых воспоминаний. Я ценю FFVII, считая, что ее слава вполне заслужена, и эта игра вообще обязательна к прохождению желающим познакомиться с серией. Я ценю FFVIII как достойную преемницу семерки и самоценную историю на совершенно другие темы: взросления, в первую очередь. Я ценю FFIX, которая остается одной из самых дорогих моему сердцу игр, гораздо более светлую и жизнерадостную, чем предыдущие части. Я ценю FFX как игру с мощнейшим цельным повествованием, возможно, линейно-коридорную, но искупающую нарративом недостаток свободы. Я поиграл в нее гораздо позже, чем в предыдущие игры в списке. Я... хм. X-2 - это единственная игра в этом списке, существование которой я предпочитаю игнорировать.
Я до сих пор не утвердился в отношении к XIII, которую так и не прошел до конца ни разу. В последние годы у меня не возникало желания ринуться в нее с головой, но я и не могу отмахнуться от нее так же легко, как от X-2.

 AlEgor @ 13 февраля 2017, 01:52 
3. Помню, что ты одобряешь серию Metroid. Расскажи в нескольких предложениях в своем отношении к франчайзу? Любимые части?

Я с удовольствием играл в GBA'шные Zero Mission и Fusion и трилогию Metroid Prime. Они разные, конечно, но костяк общий, независимо от того, что к нему пристегнуто - платформер или шутер. Metroid Prime 3: Corruption мы с HoRRoR и SonyLover перевели на русский в свое время, это один из немногих проектов, который мы довели до ума. Лишний раз благодарен всем причастным.

 AlEgor @ 13 февраля 2017, 01:52 
4. Где обретаешься нынче? Есть ли веские причины, по которым никогда не бывал на сходках?

Живу в Челябинске, как и раньше. Нет, никаких веских причин.

 AlEgor @ 13 февраля 2017, 01:52 
5. Наверняка помнишь меня в конце 00-х (допускаю, что смутно и мало). Каким я был?

Помню вот таким:

 AlEgor @ 24 сентября 2007, 01:06 
Блин, довольно Square седьмую финалку доить!!! После неё наверно примутся за восьмую, девятую и так до тринадцатой. То красивый бессмысленный фильмец с девчачьими рожами, то позорный шутерок с графикой как в Х-2, то какая-то срань на мобильниках... Но, нафиг было трогать ещё и Kingdom Hearts ??????!!!!! Из всей этой комедии, моего внимания и интереса ( но никак не уважения ) заслуживает тока Crisis Core. Вот весь этот отстой, товарищи, тормозит выход ФФ13, попомните мои слова !!! Интересно, есть на свете придурки, собравшие полную коллекцию всех Крайзисов и Херайзисов по мотивам ФФ7 ? Скоро им придётся ещё одну часть покупать...
П.С. Кстати, следущее уродство будет называться FC - Fucking Crisis ! Мне Square это написали - они теперь ради бабла и саморекламы на всё готовы.

 AlEgor @ 13 февраля 2017, 01:52 
6. И на закусочку: взял бы ты на себя админские обязанности, если бы Паук отошел от дел и предложил тебе стать преемником?

Это ты как-то лихо сформулировал. Мне дорого это коммьюнити, конечно. Я не смогу просто уйти, если вдруг что-то произойдет и EvilSpider не сможет его поддерживать.

 That's not my name @ 13 февраля 2017, 02:25 
- Почему жалеешь, что не стал физиком?

Я не потерял интереса к естественным наукам, однако. С расстояния все выглядит увлекательнее.

 That's not my name @ 13 февраля 2017, 02:25 
- Зачем нужно было так кардинально менять направление и идти в переводчики? Мне смутно кажется, что ты уже рассказывал, но давай ещё раз, если так.

Я уж не помню, что я рассказывал, но я занимался переводами как необременительным хобби, которое начало приносить доход. Полной неопределенности у меня не было, я знал, куда податься.

 That's not my name @ 13 февраля 2017, 02:25 
- Назови самые важные лично для тебя плюсы и минусы работы на дому/фриланса. Устраивает ли, либо ждёшь не дождёшься, когда будешь в офис ходить?

Из плюсов свобода и отсутствие необходимости ходить в офис. Из минусов отсутствие оплачиваемых выходных, отпусков и больничных, хочешь отдыхать - отдыхаешь без денег.

 That's not my name @ 13 февраля 2017, 02:25 
- Нет желания вкатиться в синхронный перевод?

Страшновато. Я понимаю, у синхронных переводчиков совсем другие уровни оплаты, но и требования другие, в частности, к навыкам.

 That's not my name @ 13 февраля 2017, 02:25 
- Я ни на что не намекаю, но тебе часто говорили, что ты зануда?

Временами. Но я зануда, это да. Это даже в верхнем закрепленном посте написано.

 Шемас @ 13 февраля 2017, 08:03 
Как успехи?

Здоровье улучшилось, физической силы просто в быту прибавилось, прогресс по весам неуклонный. Я с прошлого года регулярно хожу, не с 2012, как можно было подумать по посту выше.

 OneFlyMax @ 13 февраля 2017, 11:01 
1. Игры сами по себе лучше книг?

Не-а. И спрашивать "книги лучше игр?" тоже бессмысленно. Хорошая книга лучше плохой игры, и наоборот.

 OneFlyMax @ 13 февраля 2017, 11:01 
Какие по-твоему самая плохая среди самых любимых и наименее любимая среди наилучших игр?

Выше задавали похожий вопрос, а я так и не ответил. Если вновь глядеть на этот список, DayZ - неиграбельное уныние, которую я держу в списке за былые заслуги и будущие надежды. Dragon Age: The Awakening - это игра, которую я начинал много раз и столько же раз бросал. Я убежден, что это отличная игра. У меня такие же отношения были с первой Mass Effect.

 OneFlyMax @ 13 февраля 2017, 11:01 
Есть у тебя какой-нибудь особый метод учить иностранные языки?

Ну, не то что бы особый, но я ценю чтение интенсивное (короткие трудные тексты со множеством незнакомых слов) и экстенсивное (длинные легкие). Нужно перемежать и обязательно выписывать для закрепления все, что вызывает сомнения. Я в основном пользовался блокнотиками, для планшета оказалась весьма полезным  что-то вроде этого

 OneFlyMax @ 13 февраля 2017, 11:01 
4. Что на сегодняшний день думаешь о суициде?

Чьем? Своем? Меня пугает идея мыслей о суициде.

 Torus @ 13 февраля 2017, 11:27 
Ну и я последнее закину: есть ли по твоему будущее у литературы в более-менее отдалённой перспективе (20-50 лет) или игры/кино/пиратство вытеснит на задворки?

Странный вопрос. Книга - это не сшитые страницы с чернилами, книга - это текст. Тексты могут исчезнуть разве что в обществе, которое забыло, как читать и писать.

 -KLaud- @ 13 февраля 2017, 12:34 
1. Профессиональная деятельность наверняка и так изматывает, чтобы оставалось какое-либо желание отдаться фанатским переводческим порывам. Но может, нам стоит надеяться, что вскоре появится крутой переводик какой-нить хорошей игры от Дангаарда?

Не-е-е, на "вскоре" надеяться не стоит.

 -KLaud- @ 13 февраля 2017, 12:34 
2. Я как-то играл в МГС2 с переводом от Эсклюзива, и это была отличная работа, пожалуй, лучшая, что я (по крайней мере) встречал среди кустарного творчества. Твоё имя там в титрах значилось что-то вроде консультанта. А какой конкретно вклад ты внёс в это дело, если не секрет?

Я вычитывал переведенные тексты и насмешничал над ошибками в аське DarkSquall. Давал советы, отвечал на вопросы, в таком духе.

 -KLaud- @ 13 февраля 2017, 12:34 
3. Все те книги, что ты перечислил, прочитаны на англе?

Нет, большинство названных книг я прочитал в переводах и давно, многие еще в школьные годы. Полноценно на английском я начал читать только в последние годы - из названного это "Сияние" и "Марсианин", например. Маркес или Эко вообще пишут на романских языках, которых я не знаю.

 -KLaud- @ 13 февраля 2017, 12:34 
Тебе вообще есть какое-нибудь дело до переводов с языка, который ты и так прекрасно понимаешь?

До качественных, красивых, вкусно написанных с точки зрения именно русского языка - еще какое. Хорошую книгу можно перевести плохо, а можно так, что перевод будет самоценен.

 -KLaud- @ 13 февраля 2017, 12:34 
И например, фильм или сериал в оригинале тебе смотреть так же легко, как и с русским озвучанием?

Не-а. Не забывай про акценты и разницу в произношении - не каждый англоязычный разговаривает как диктор ВВС. Особенно в американских сериалах - что-то я смотрю спокойно, что-то без субтитров превращается в "выр-выр-выр". Музыку (со словами, я имею в виду) я делю на белую, которуя я понимаю, и черную, которую нет.

 -KLaud- @ 13 февраля 2017, 12:34 
4. Если не ходить в университет, какие бы книги по практике перевода ты бы посоветовал прочитать человеку, который типа мнит себя переводчиком? Ну помимо злосчастной Норы Галь)

На русском? У меня на этот раз есть побольше имен и названий. Алексеева, "Введение в переводоведение", и ее же "Профессиональный тренинг переводчика". Миньяр-Белоручев, "Как стать переводчиком?". Мирам "Профессия: переводчик". Влахов и Флорин "Непереводимое в переводе", опять же Флорин "Муки переводческие". Чужакин, Палажченко, "Мир перевода". Клименко, "Ремесло перевода". Чуковский, "Высокое искусство" (это совсем старое, как и Галь, но читать интересно).

Исправлено: Dangaard, 21 августа 2018, 10:43
AlEgor
13 февраля 2017, 19:58
 Dangaard @ 13 февраля 2017, 19:34 
Это ты как-то лихо сформулировал. Мне дорого это коммьюнити,

Ты тут не дописал, кажется.

 Dangaard @ 13 февраля 2017, 19:34 
Помню вот таким:

:D
Офигенно. Хорошее было время )
Fahrengeit
 МОДЕРАТОР 
13 февраля 2017, 19:59
 AlEgor @ 13 февраля 2017, 19:58 
Ты тут не дописал, кажется.

Это интрига для следующей трепанации, очевидно)
Squall$
13 февраля 2017, 21:55
Да уж, немало вы тут пообщались. Трепанация Паука довольно интересна. За Данга ещё не всё прочитал, но дочитаю. Чтобы не оставаться в стороне, тоже задам пару вопросов:
1. Дорого сейчас обходится учёба на факультете переводчика?
2. Испытываешь удовольствие, общаясь с иностранцами на их языке?
3. Какая речь легче даётся: устная или письменная?
4. Употребляешь спиртное? Что предпочитаешь?
5. Куришь/курил?

P.S. Я тоже учился на языковом факультете.

 Dangaard @ 12 февраля 2017, 09:54 
Английский и немецкий. Немецкий я знаю гораздо хуже английского, с немцами в интернете общаться пока побаиваюсь и переводов на немецкий не беру.

Ситуация практически такая же. Хотя немецкий хотел бы подтянуть, но времени маловато, да и пообщаться мало с кем можно.
When life leaves us blind, love keeps us kind.
ogdan
13 февраля 2017, 22:07


 Squall$ @ 13 февраля 2017, 13:55 
, да и пообщаться мало с кем можно.

Добро пожаловать в 21 век. Век скайпов, соцсеточек, профильных и не очень сайтиков и чего угодно вообще.
А вот фрау с пивными кружками и пивными сиськами к тебе в дверь вряд ли постучит, если на это надежда.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Squall$
13 февраля 2017, 22:13
 ogdan @ 13 февраля 2017, 22:07 


 Squall$ @ 13 февраля 2017, 13:55 
, да и пообщаться мало с кем можно.

Добро пожаловать в 21 век. Век скайпов, соцсеточек, профильных и не очень сайтиков и чего угодно вообще.
А вот фрау с пивными кружками и пивными сиськами к тебе в дверь вряд ли постучит, если на это надежда.

Я имел ввиду общение в реальности.
When life leaves us blind, love keeps us kind.
ogdan
13 февраля 2017, 22:23
А зачем ограничивать себя этим условием, если задача стоит

 Squall$ @ 13 февраля 2017, 13:55 
. Хотя немецкий хотел бы подтянуть,

?
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Squall$
13 февраля 2017, 23:04
 ogdan @ 13 февраля 2017, 22:23 
А зачем ограничивать себя этим условием, если задача стоит
Цитата (Squall$ @ 13 февраля 2017, 13:55)
. Хотя немецкий хотел бы подтянуть,
?

 Squall$ @ 13 февраля 2017, 21:55 
но времени маловато

а то время, которое выпадает, отводится на другие приоритеты.

Но в будущем, может, ситуация изменится. Если появится более серьёзная потребность в изучении дойча, то можно будет и ко всяким чатам прибегнуть.
When life leaves us blind, love keeps us kind.
Володя Steiner
14 февраля 2017, 13:22
 Squall$ @ 13 февраля 2017, 23:04 
Но в будущем, может, ситуация изменится.

Будущее имеет особенность наступать быстро и без предупреждения.
Улыбайтесь! Завтра будет хуже.
Шемас
 МОДЕРАТОР 
14 февраля 2017, 21:02
Ок, теперь уж точно снято.  :farewell:

Парни, просто из вежливости спрашиваю - хотите еще опрос? Если да, то кому?
Terra Branford
14 февраля 2017, 21:05
Доктора же хотели
Не разбивайте никому сердце. У всех оно только одно. Ломайте лучше кости - их больше 200.
Шемас
 МОДЕРАТОР 
14 февраля 2017, 21:09
Доктор пас. Да и мне не хочется человека на три-четыре вопроса вызывать.
FFF Форум » ОБЩИЙ » Стол Трепанации (все обо всех)
СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА ГОЛОСОВАНИЕ
1«189190191192193194195196197
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider