1«282930313233343536»61
ЧТО ВАС РАЗДРАЖАЕТ?
ogdan
10 октября 2016, 15:38
Подожди, я запутался. Ты же сказал, что по нашим правилам они как раз и должны быть "ой".

Кстати, мясоеды есть? Sirloin как на русском пишут?

Исправлено: ogdan, 10 октября 2016, 15:36

Добавлено (через 2 мин. и 27 сек.):

 Вердек @ 10 октября 2016, 07:29 
Потому что дроид и андроид перекочевали в русский язык уже много лет назад

Настолько давно, что еще не было того правила, на который ты дал ссылку?
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Вердек
 АВТОР FFF 
10 октября 2016, 15:41
 ogdan @ 10 октября 2016, 18:36 
Подожди, я запутался. Ты же сказал, что по нашим правилам они как раз и должны быть "ой".

Разница между point и дроид в том, что первое - это английское слово и читается согласно правилам транскрипции, а второе - уже устоявшееся русское и читается согласно правилам русского языка. Смотри Дангаардовы поиск, воин и пр.

Хотя, если честно, то даже Лев Николаевич Толстой тебе не ответил бы почему в русском языке заимствования иногда принимают свой, отличный от оригинала, вид.

Исправлено: Вердек, 10 октября 2016, 15:47
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
ogdan
10 октября 2016, 15:48
 Вердек @ 10 октября 2016, 07:41 
уже устоявшееся русское

Вот честное пионерское - вбиваю в гугле "дроид толковый словарь" и по нулям. Даль и Ожегов молчат, как немые.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
macsla
10 октября 2016, 15:49
 ogdan @ 10 октября 2016, 15:38 
Sirloin как на русском пишут?

Оковалок  :biggrin:
post tenebras lux
ogdan
10 октября 2016, 15:53
 Вердек @ 10 октября 2016, 07:41 
Хотя, если честно, то даже Лев Николаевич Толстой тебе не ответил бы почему в русском языке заимствования иногда принимают свой, отличный от оригинала, вид.

О, я это понимаю.
Не раз задавался вопросом почему Нью Йорк, но Новый Орлеан, например.

Просто в таком случае, как мне кажется, нет тогда и смысла приводить какие-то правила переводов/адаптаций вообще, раз оно здесь так, а там вот так.

Добавлено (через 3 мин. и 43 сек.):

 macsla @ 10 октября 2016, 07:49 
Оковалок

Стейк оковалок? Ну-ну)

Исправлено: ogdan, 10 октября 2016, 15:54
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Вердек
 АВТОР FFF 
10 октября 2016, 15:54
 ogdan @ 10 октября 2016, 18:38 
Настолько давно, что еще не было того правила, на который ты дал ссылку?

Нагуглил. Оказывается андроид, это не английское слово, а греческое. Поэтому, видимо, каждый язык оформил его под своё произношение.
Так же как дракон - тоже греческое. На инглише - дрэгон.

Исправлено: Вердек, 10 октября 2016, 15:56
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
macsla
10 октября 2016, 15:57
 ogdan @ 10 октября 2016, 15:53 
Стейк оковалок?

Так стейк не русское слово)))
post tenebras lux
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
10 октября 2016, 15:57
 ogdan @ 10 октября 2016, 17:24 
Тогда почему дроид-андроид?

Потому что они не заимствованы из английского напрямую, а сконструированы по образцу из готовых древнегреческих корней, где своя система и свои традиции. Как "телевизор" или "библиотека".

 ogdan @ 10 октября 2016, 17:24 
Я не уверен, что к нам вообще можно применить верное/неверное, учитывая, что одно и то же слово может произносится по-разному, в зависимости от региона.

 ogdan @ 10 октября 2016, 17:24 
А поинт я произношу абсолютно так же, как и все вокруг меня.

Запись можно? Необязательно твою собственную, просто хочется послушать кого-нибудь с этим "поент".

Я почитал википедию про балтиморский акцент, оценил шутку про Why were the three Wise men covered with soot? - Because they came from afar и вполне могу допустить, что у вас там произносят слово "Америка" через звук "ыъ".
ogdan
10 октября 2016, 16:01
 Вердек @ 10 октября 2016, 07:54 
а греческое

А поинт чье?)

 macsla @ 10 октября 2016, 07:57 
Так стейк не русское слово)))

Раздражает, поди, хехе?
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
10 октября 2016, 16:03
 Вердек @ 10 октября 2016, 17:54 
греческое

Точнее говоря, тут такое дело: в XVIII где-то веке шел научно-технический прогресс и ученые и инженеры уткнулись в проблему нехватки слов в родных языках. Изобретут какой-нибудь мотор или кислород откроют, а слов нет таких "мотор" и "кислород". Поэтому слова начали изобретать, а как базу запасных слов использовали латинский язык и до кучи древнегреческий. Потому что они мертвые и неиспользуемые, можно смело черпать корни и присобачивать друг к другу в любом нужном значении, никто не обидится. И процесс этот идет до сих пор.

 ogdan @ 10 октября 2016, 17:48 
Вот честное пионерское - вбиваю в гугле "дроид толковый словарь" и по нулям.

Потому что слово "дроид" существует только во вселенной "Звездных войн" и на самом деле представляет собой обрубок слова "андроид".
Rem
10 октября 2016, 16:05
 ogdan @ 10 октября 2016, 03:23 
Но я не разговариваю по слогам

 Dangaard @ 10 октября 2016, 05:28 
Мы все разговариваем слогами, даже когда не говорим по слогам.

Стоп, но Огдан не писал, что не разговаривает слогами, он говорил, что не говорит именно "по слогам". Что Данг несёт? =_=

 Dangaard @ 10 октября 2016, 05:28 
Ты ведь не произносишь одинаково "воинам" и "войнам"?

Вообще-то произношу. В разговорной речи у них одинаковое произношение и разница может быть заметна разве что у профессиональных дикторов.
~
Вердек
 АВТОР FFF 
10 октября 2016, 16:09
 ogdan @ 10 октября 2016, 19:01 
А поинт чье?)

Ну я же тебе не википедия! :tongue:

 Dangaard @ 10 октября 2016, 19:03 
Потому что они мертвые и неиспользуемые, можно смело черпать корни и присобачивать друг к другу в любом нужном значении, никто не обидится. И процесс этот идет до сих пор.

Спасибо за информацию.
*Записывает в Руут-амальхеймский блокнот наработок.*

Исправлено: Вердек, 10 октября 2016, 16:12
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
ogdan
10 октября 2016, 16:23
 Dangaard @ 10 октября 2016, 07:57 
Запись можно?

Это шутка?
А нет, вот шутка

 Dangaard @ 10 октября 2016, 07:57 
Because they came from afar и

 Dangaard @ 10 октября 2016, 07:57 
просто хочется послушать кого-нибудь с этим "поент".

Тут нужно еще понимать, что в разговорной речи, в предложении оно не звучит так же, как при аккуратном членораздельном выговаривании слова самого по себе. То есть никто не говорит пооооиииинт. Это короткой слово, быстрое, но это не звук "й" определенно.

Добавлено (через 11 мин. и 42 сек.):

 Dangaard @ 10 октября 2016, 08:03 
Потому что слово "дроид" существует только во вселенной "Звездных войн" и на самом деле представляет собой обрубок слова "андроид".

Ну вот, а Вердек говорил, что это старые устаканившиеся в русском слова! Пользуется простотой и наивностью иностранца(

Впрочем, подставив андроид вместо дроида и снова запросив толковый словарик, я и здесь получаю от ворот поворот.

Исправлено: ogdan, 10 октября 2016, 16:24
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Вердек
 АВТОР FFF 
10 октября 2016, 17:30
 ogdan @ 10 октября 2016, 19:23 
Ну вот, а Вердек говорил, что это старые устаканившиеся в русском слова!

Есть такой грех, я иногда сужу по себе (только не надо меня в будущем этой фразой подкалывать) Для меня "дроид" уже давно стало привычным, равно как и андроид ))
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
-KLaud-
10 октября 2016, 19:04
По-моему, Данг просто распинается, чтобы сказать, что здешнее oi - это как бы один гласный звук, который в принципе не делится. На русском языке это довольно сложно объяснить, поскольку у нас нет такого явления. Это как если бы ты пытался буквами америкосу объяснить, как читается русская Щ.
FFF Форум » ОБЩИЙ » Что вас раздражает? (Люди, вещи, звуки, вкусы, запахи  :biggrin:)
СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА ГОЛОСОВАНИЕ
1«282930313233343536»61
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider