МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 1«101112131415ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ТАКОЙ РАЗНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫКСообщений: 217  *  Дата создания: 21 апреля 2015, 08:58  *  Автор: Viking
Dangaard
10 февраля 2019, 09:04
МОДЕРАТОР
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 9307
xanvier-xanbie
dangaard
 SoloWing @ 10 февраля 2019, 02:05 
Но когда я читаю статью про первобытное племя в африке, и то оно при помощи определенных песен "коммуницировало" с другим племенем, у меня подгорает. Это не тот контекст и не тот случай. Я прям представляю, как папусы между собой не общаются, не взаимодействуют, а, сцуко, коммуницируют. Общаться типа > коммуницировать, ага, сокращение времени. Не смешите.

 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 02:26 
Потому что коммуницировать можно воспринять и как "общаться", и как "взаимодействовать". Почему его используют — по той же причине, что и всегда, для разнообразия слов. А может, когда хотят два действия соединить в одно.
И в каком месте это модное слово, если оно используется довольно давно, я вообще не понимаю.

Я бы сказал, "коммуникация" предполагает передачу осмысленной информации как минимум в одном направлении, а общение непременно должно быть двусторонним. Если я прислал тебе сообщение с ценной информацией, а ты его прочитал и не стал отвечать, общения не было, но коммуникация была.
Шемас
10 февраля 2019, 10:27
МОДЕРАТОР
LV9
Стаж: 14 лет
Постов: 2709
 ogdan @ 10 февраля 2019, 01:45 
Это в русик его так переняли? Потому что у нас он именно тренер.

Коучами называют чуваков, прыгающих на сцене во время бизнес- или self-awareness тренингов.

 ogdan @ 10 февраля 2019, 03:58 
К слову, а как смузи на русском?

Да никак
Rem
10 февраля 2019, 10:34
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9733
zmaxachz
Изучением нового танца
 Шемас @ 10 февраля 2019, 10:27 
Да никак

Что за фейковая картинка? Какая масленица обходится без панкейков?

Исправлено: Rem, 10 февраля 2019, 10:35
~
Fahrengeit
10 февраля 2019, 10:35
МОДЕРАТОР
LV9
AP
Стаж: 13 лет
Постов: 10212
Fahrengeit23
Fahrengeit
Genshin Impact
Stories of Your Life and Others
 fenrir @ 10 февраля 2019, 01:42 
Тебе ну не. Мне ну да.

Это немного не так работает, ну да ладно. "Впрягаться" можно и просто в работу, проект, с большой самоотдачей. При этом можно работать по часам.

 fenrir @ 10 февраля 2019, 01:42 
Меня немного покоробило то, как ты отмёл возможность существования русского слэнга

Потому что я не слышал чего-то, что отражало суть и чтобы я мог поставить знак "равно".

 ogdan @ 10 февраля 2019, 01:45 
Это в русик его так переняли? Потому что у нас он именно тренер.

Ага, "коуч", "коучинг". Это довольно специфические термины, но, думаю, их специально стали использовать, чтобы максимально дистанцироваться от слова тренер, хотя это тренер и есть.

 ogdan @ 10 февраля 2019, 01:45 
В оригинале оно, к слову, не лук, а лукс. Если вы про внешний вид говорите.

Ну, такие мелочи обычно никто не забирает. Взялось из чего-нибудь типа "How do I look?", "I look amazing" и всё.

 SoloWing @ 10 февраля 2019, 03:28 
Я тут нигде не писал какие у меня ассоциации вызывает тренер. Тренер он как бы чего угодно может быть.

Я лишнее "у тебя" добавил. Имел ввиду у людей в принципе. Естественно он может быть чего угодно, но ассоциации со спортивными тренерами приходят первыми.

 SoloWing @ 10 февраля 2019, 03:28 
Так ли важно обозначить разницу между настолько несущественными различиями? Да в принципе нет. Поэтому тут речь идет больше о выеживании.

Мне нравится, как ты сразу за всех решил, что разницы нет. Но она есть. Если я заказал капкейк, но мне дали маффин, я буду недоволен — я получил не тот продукт, что я попросил. Мне пытаться объяснять через "кекс, но с начинкой сверху", я так полагаю?
И вообще, а почему тогда не просить кулич. В целом, там всё примерно в одной стороне, правда?

 ogdan @ 10 февраля 2019, 03:58 
К слову, а как смузи на русском? В смысле, чтобы исконно славянское, не бесячее.

А никак. Но на манер капкейков можно называть "морс".
SoloWing
10 февраля 2019, 13:20
Messe Noire
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3502
FFX HD, MHFU
Funeral Doom
 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 10:35 
чтобы максимально дистанцироваться от слова тренер,

При этом совершенно без проблем используется "тренер личностного роста", что я постоянно вижу в рекламе.
А раньше очень активно использовалось слово "Шефство", или более расширенно "Шефство-наставничество", что обозначало тех же тренеров личностного роста и коучей.

 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 10:35 
Мне нравится, как ты сразу за всех решил, что разницы нет.

Мне нравится как внимательно ты читаешь. Попробуй еще раз.
А в дополнение к ранее сказанному добавлю, что почему то отдельного слова для шоколадного кекса/маффина не завезли. Хотя по мне тут разница уже как раз таки рецептурная и более важная.
При этом кексы бывают как на одного, так и в виде пирога, который с дыркой в центре. И как же дальше жить без разделения двух этих кондитерских явлений даже не представляю.
Но я сейчас прикидываю, насколько часто я вижу в пекарнях кексы, которые рандомно называют, то маффинами, то капкейками и наоборот, вот бы у тебя стул прогорел наверное от такого невежества.
Но окей, при покупке/заказе да, подобные уточнения имеют смысл, возможно. Так же как в повседневной жизни заказывая суп, я уточню, что хочу уху или борщ, но спроси меня что я ел, я скорее всего отвечу "суп" без уточнения какой именно. Хотя конечно зависит от ситуации - если человек знает что я пробовал в новом ресторане что-то особенное, то тут подобное уточнение имеет смысл.
И в дополнение к твоей идее, что новые слова позволяют говорить более кратко - я тут две фразы решил сравнить "на кофебрейке и я съел капкейк" и "на перерыве я съел кекс". Nuff said.

 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 10:35 
В целом, там всё примерно в одной стороне, правда?

А вот не надо передергивать. Рецептурно кулич отличается от кекса (плюс сами куличи имеют разные рецепты), но самое главное - кулич - это ритуальное блюдо, которое готовится в пасху.
И даже совсем маленькие куличи, которые на одного, никто не подумает называть кексом, или простигосподе, капкейком.

 Dangaard @ 10 февраля 2019, 09:04 
Я бы сказал, "коммуникация" предполагает передачу осмысленной информации как минимум в одном направлении, а общение непременно должно быть двусторонним. Если я прислал тебе сообщение с ценной информацией, а ты его прочитал и не стал отвечать, общения не было, но коммуникация была.

Окей, принимается. Но опять же, в повседневной жизни мне кажется такие увесисто-заковыристые слова использовать не слишком хорошая идея, хотя бы с точки зрения благозвучия. Ладно если мы рассказываем о том как рекламодатель коммуницирует с целевой аудиторией, или на каком-то докладе-презентации. Но блин, в каком укуренном сне должна быть нормальной фраза типа "Со мной Машка не разговаривает, так что мне только и остается, что коммуницировать с ней". Бггг :biggrin:

 ogdan @ 10 февраля 2019, 03:58 
К слову, а как смузи на русском? В смысле, чтобы исконно славянское, не бесячее.

Контекстно ближе всего будет коктейль или пюре (если очень жидкое). Но это конечно все тоже не исконно русское...

Исправлено: SoloWing, 10 февраля 2019, 13:21
bandcamp
Fahrengeit
10 февраля 2019, 16:00
МОДЕРАТОР
LV9
AP
Стаж: 13 лет
Постов: 10212
Fahrengeit23
Fahrengeit
Genshin Impact
Stories of Your Life and Others
 SoloWing @ 10 февраля 2019, 13:20 
При этом совершенно без проблем используется "тренер личностного роста", что я постоянно вижу в рекламе.

Ну я же не говорю, что это не может использоваться как "тренер". Конечно это тренер. Но когда тебе нужно добавлять "личностного роста", чтобы сразу сбить ассоциацию со спортивным тренером, тут и приходит на помощь несколько другое слово, ага.

 SoloWing @ 10 февраля 2019, 13:20 
Мне нравится как внимательно ты читаешь. Попробуй еще раз.

 SoloWing @ 10 февраля 2019, 03:28 
Поэтому тут речь идет больше о выеживании.

Вроде бы достаточно внимательно прочитал, что ты это воспринимаешь как "выёживание".

 SoloWing @ 10 февраля 2019, 13:20 
я тут две фразы решил сравнить "на кофебрейке и я съел капкейк" и "на перерыве я съел кекс". Nuff said.

И первая фраза несёт в себе больше информации, чем вторая. Ты если сравниваешь, то будь добр, передавай одинаковую информацию.
И да, конечно же мы говорим о контексте. Если ты общаешься с кем-то ещё и ты хочешь сказать, что просто с чаем съел какой-то кекс, то тебе в целом без разницы, как его назвать. Что не мешает назвать его маффином или капкейком чисто из-за привычки. Тут даже банально — зачем обобщать словом "суп", если можно сказать "борщ"? В чём сакральный смысл? Поэтому это исключительно от человека зависит.

 SoloWing @ 10 февраля 2019, 13:20 
А вот не надо передергивать.

Я честно не передёргиваю. Ирония тут в том, что "кекс" это заимствованное слово. Но ты его сейчас упорно защищаешь, будто оно исконно русское. При этом ты вон насчёт коктейля и пюре переживаешь, а насчёт кекса нет. Как так?

 Head Hunter @ 10 февраля 2019, 11:10 
ближе таки-все пюре.

К пюре придётся добавлять "фруктово-ягодное". Но не суть, насчёт морса я шутил, конечно же.

 Head Hunter @ 10 февраля 2019, 11:10 
а можно поинтересоваться где и кем ты работаешь?

Не подумай, что я секрет какой-то из этого строю, но особого смысла здесь отвечать на это не вижу.
Если это в тему "кранчей", то в той сфере, где это происходит, да.

Исправлено: Fahrengeit, 10 февраля 2019, 16:00
Head Hunter
10 февраля 2019, 16:10
Вольный каменщик
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 5017
 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 16:00 
Не подумай, что я секрет какой-то из этого строю, но особого смысла здесь отвечать на это не вижу.
Если это в тему "кранчей", то в той сфере, где это происходит, да.

ну, хоть за такой ответ спасибо.

Исправлено: Head Hunter, 10 февраля 2019, 17:48
Ом Мани Падме Хум.
SoloWing
11 февраля 2019, 00:26
Messe Noire
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3502
FFX HD, MHFU
Funeral Doom
 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 16:00 
тут и приходит на помощь несколько другое слово, ага.

Тем не менее, когда речь идет о спорте, очень часто используется связка спортивный тренер, или фитнесс тренер. Что уже намекает на то, что слово без уточнения не особо работает.

 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 16:00 
одинаковую информацию.

В чем принципиальное отличие кофебрейка от перерыва? Я, блин, может кофе вообще не пью, что мне тогда получается дизинформировать всех надо, а то вдруг кого покоребит от слова "перерыв"?

 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 16:00 
чисто из-за привычки

Привычка, серьезно?

Ну и да, если ты любитель уточнений своих кондитерских предпочтений, почему тебя не заботит, что у шоколадных вариаций вышеназванных изделий нет своего названия? Или почему кекс с изюмом не имеет своего имени? Или большой кекс с дыркой, или без дырки, или маленький - они все называются кексами. Я отвечу почему - потому что большой кекс не популярен в среди офисного планктона на пресловутых кофебрейках, и он не продается в хипстерских смузи-барах. Поэтому всем как бы плевать как это там называется. Но если ты обычный шоколадный кекс обзовешь капкейком, то тут уже и ценник не грех задрать, модно же, чо.
Я веду к тому, что такие уточнения - это мода, набивание на этом цены, но никак не жизненная необходимость.
И тут уже и услуги коуча подороже чем какого-то там тренера. Да вспомнить даже 90е с таунхаусами, с конскими ценниками, хотя в сути своей это те же поселки были.
Поэтому в погоне за имиджем появляются клининг-компании, ивент-агенства, спортивный обруч превращается хула-хуп, а косметическая губка в спонж. И в этой погоне вполне можно не заметить насколько глупо звучат в контексте нашего же языка тот же лук со смузи на мудбордах в шоурумах.

 Fahrengeit @ 10 февраля 2019, 16:00 
Но ты его сейчас упорно защищаешь, будто оно исконно русское.

Ирония в том, что ты пытаешься в моих словах увидеть то, чего даже не подразумевалось. Смотри зорче, написал все выше.

Исправлено: SoloWing, 11 февраля 2019, 00:32
bandcamp
ogdan
11 февраля 2019, 00:46
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 16844
ogdan
ogdan
А напомните, какой аргумент обычно идет в ход против того факта, что, например, и французские слова, и немецкие, ныне являющиеся частью языка, были когда-то лишь погоней за модой?

И да, все же непонятен хейт к смузи. Это навзвание совершенно конкретного блюда. Это не дебильный лук, джоб или, не знаю, воркаут, это название, которому нет аналогов.
Не смешите меня с пюре, йопт.
Так можно и суши хейтить, и консоме, и макароны (те, что кондитерские изделия), ведь все это можно объяснить существующими русскими словами. Сырая рыба с рисом, осветленный белком бульон, печеньки французов. Бред же.

Исправлено: ogdan, 11 февраля 2019, 00:53
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
SoloWing
11 февраля 2019, 00:56
Messe Noire
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3502
FFX HD, MHFU
Funeral Doom
 ogdan @ 11 февраля 2019, 00:46 
И да, все же непонятен хейт к смузи.

Окей, я выше уточнил что это лично для меня (а как показывает практика не только для меня) король блевотных слов. Но да, прямых синонимов в русском языке и среди устоявшихся заимствований нет.

Исправлено: SoloWing, 11 февраля 2019, 00:57
bandcamp
ogdan
11 февраля 2019, 01:02
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 16844
ogdan
ogdan
 SoloWing @ 10 февраля 2019, 16:56 
Окей, я выше уточнил что это лично для меня (а как показывает практика не только для меня) король блевотных слов.

Я думаю дело в его звучании, а конкретно в недружелюбном к русскому языку сочетании th. В самом же факте заимствования этого конкретного термина, повторюсь, проблемы быть не должно, ибо это название блюда.

Исправлено: ogdan, 11 февраля 2019, 01:03
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Head Hunter
11 февраля 2019, 08:13
Вольный каменщик
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 5017
 ogdan @ 11 февраля 2019, 00:46 
И да, все же непонятен хейт к смузи. Это навзвание совершенно конкретного блюда.

Лично у меня к смузи нет никаких претензий. Это, действительно новое слово для нового блюда, которого никогда раньше не было. Как и многие другие французские, немецкие слова. У некоторых аналогов не было вообще, а те аналоги что имелись, оказались менее благозвучными, потому и забылись, а заимствования прижились.
Ом Мани Падме Хум.
Dangaard
11 февраля 2019, 14:11
МОДЕРАТОР
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 9307
xanvier-xanbie
dangaard
Выше вон на замену английскому барбершопу предлагали немецкую парикмахерскую и польскую цирюльню как исконно русские слова. Хотя вот брадобрейня славянская, да.

Когда в начале XIX века шли прения о русском языке, Александр Шишков - адмирал, поэт и президент Академии наук, и еще одно время министр народного языка - ратовал за то, чтобы очистить язык от иностранных корней, заменяя их славянскими. Остряки приписывали ему фразу "Хорошилище в мокроступах грядет по гульбищу из ристалища на позорище" (франт в галошах идет по бульвару из цирка в театр).
SoloWing
11 февраля 2019, 15:14
Messe Noire
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3502
FFX HD, MHFU
Funeral Doom
 Dangaard @ 11 февраля 2019, 14:11 
предлагали как исконно русские слова.

Лукавите, сударь.
Никто тут не придирается к происхождению слова "собака" и не ратует за обязательную замену его на родного "пса". Так что и к парикмахерской примерно по этой же причине нет претензий. И ранее я писал о названиях инструментов, что там сплошь немецкие слова - откуда пришло, оттуда и слова, тут тоже без претензий.
Ну и касательно цирюльника в частности, не стоит забывать, что цирюльник это вообще изначально хирург, но если говорить о благозвучии, имхо звучит оригинальнее и изысканнее, чем "брбршоп". :)
bandcamp
Fahrengeit
11 февраля 2019, 21:38
МОДЕРАТОР
LV9
AP
Стаж: 13 лет
Постов: 10212
Fahrengeit23
Fahrengeit
Genshin Impact
Stories of Your Life and Others
 SoloWing @ 11 февраля 2019, 00:26 
В чем принципиальное отличие кофебрейка от перерыва? Я, блин, может кофе вообще не пью, что мне тогда получается дизинформировать всех надо, а то вдруг кого покоребит от слова "перерыв"?

В том, что кофебрейк это короткий перерыв. Но, правда, я это слышу довольно редко — чаще в каких-нибудь обучениях, где нужно выделить пятнадцатиминутные перерывы и перерывы на обед.

 SoloWing @ 11 февраля 2019, 00:26 
Привычка, серьезно?

Я имел ввиду "привычка говорить конкретно". Там следующий за предложением пример про борщ как раз про это — зачем обобщать.

 SoloWing @ 11 февраля 2019, 00:26 
почему тебя не заботит, что у шоколадных вариаций вышеназванных изделий нет своего названия

Потому что это вкусовая вариация, начинка, такое редко обзаводится отдельным названием.

 SoloWing @ 11 февраля 2019, 00:26 
Я веду к тому, что такие уточнения - это мода, набивание на этом цены, но никак не жизненная необходимость.

Тут ты Америку открыл, конечно.
Естественно на этом набивают цену, когда есть те, кто только на это и покупается.
Я лишь оспариваю тот факт, что названия эти не только, потому что это словечки модные, но потому что и разница есть. И что это можно использовать, как определяющие характеристики, а не только для того, чтобы с макбуком на коленках говорить "я тут себе заказал в коворкинг капкейки со смузи".
FFF Форум » ОБЩИЙ » Такой разный русский язык (О грече и поребриках)Сообщений: 217  *  Дата создания: 21 апреля 2015, 08:58  *  Автор: Viking
1«101112131415ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider