|
17 января 2018, 05:25 | |
|
LV7 |
HP | |
MP | | Стаж: 11 лет |
Постов: 1482 |
|
Ketzal @ 16 января 2018, 02:30 | Я бы даже купил DLC добавлющее русские субтитры в игру на PS4. За 300р., даже за 400р. Но зная реальность, хоть такая возможность для PS4 и существует, её реализация в данных условиях ведения игрового производства мала. |
Володя Steiner @ 16 января 2018, 08:24 | А за 500р.? |
"Это больно", но наверное разорился бы (за 500р уже можно на распродаже хооршую игру взять).
Гонзу @ 16 января 2018, 09:46 | в соседней теме по ФФ9 глава "божьей искры" поделился планами на перевод 12-ки на ПК, так что он будет скорее всего, хотя и не скоро. Хотя я как-то скептически настроен, сага о 101 арбузе в реалиях этой игры совсем не вдохновляет. |
Перевод FFIX ещё не оценил, но читал много всякого. Когда лично это увижу в игре - поделюсь впечатлениями. Надеюсь FFXII ZA - переведут классически, без лишней экзальтации.
Ketzal @ 16 января 2018, 02:30 | Думал раньше, линии цветные от перснажа к противникам в боях будут мешать черезвычайно, оказалось привыкнуть можно. Но было бы просто чудесно убирать их в меню какой-нибудь "галочкой" в настройках. |
BigCore @ 16 января 2018, 18:47 | Так их и можно убрать в настройках. Вроде "таргет лайн" называется. Это первое, что я делаю. |
BigCore - Спасибо! Было мало времени разобраться. Помог. Ценю.
BigCore @ 16 января 2018, 18:47 | Но в боях с "жирными" боссами линия полезна очень - легко отследить падение "декой". Ещё я заметил, что если на чара кинуть евонный "декой" и держаться за спиной Омеги, то она начинает кружиться без перерыва и не атакует. |
BigCore - Спасибо! Буду знать. Но время покажет, буду ли применять.
HOLY @ 17 января 2018, 00:50 | Насколько помню, двенашка не лучшая игра чтобы подтянуть себе знание языка, поскольку диалоги в ней идут нонстопом, как в фильме. То есть, ты не можешь медленно прочесть, понять что написано и затем нажать на крестик и читать следующую фразу. Нужно сразу хорошо знать язык. |
Вот то-то и оно. |
|
|