|
Сопративление бесполезно* |
| На бирже криптовалют |
| гипертекстовым фидонетом :) |
|
| |
Swordin @ 04 мая 2010, 01:09 | 42. ...продаже краденого. Вроде должно быть с одной "н" |
оба варианта не помечаются(как в fx, так и в хроме) как неправильные, поэтому буду гуглить, чтобы выяснить что к чему.
Предполагаю: с одной н — прилагательное: «краденый», с двумя — существительное среднего рода.
Evil Finalist @ 04 мая 2010, 01:18 | Я тут нашёл чуток в некоторых переходах: 372 379 550 629 1101 1167 1761 Это о таких вылазках сообщать? |
Если начинается с тэга «[4 строки]», то не нужно. Если нет, то можно, но это не критично т.к. в игре лишняя строка(ки) просто перейдёт(дут) в дополнительное окно. Вот если строка не помещается в отведённое место, тогда нужно подавать сигнал тревоги.
Кстати, судя по большим номерам, при обновлении скрипта на n-ном номере произошёл сдвиг на 1 пункт, будем надеяться, что это тоже не критично отразится и/или будет исправлено. исправил
Swordin @ 04 мая 2010, 01:21 | 85 ...вживую (надо вместе)
86 нужна зпт после "должен", 2 раза написано "в нём" и непонятно надо вместе
90 уделяет
99 зпт после "требую"
120 осточертела
126 зпт перед "о которой"
136 сопротивления
137 зпт после "Нарше" |
Будет исправлено при следующей перезаливке текста. Спс. Правда 90, 120 и 136 я уже нашёл и исправил независимо ;)
----
Поправка: я немного ошибся: текст залит с исправлениями до 3500 строки(669-го блока). 3500-4000 были в процессе исправления. (Т.к. Fx не до конца проверяет орфографию у слишком длинного текста, проверяю кусками по 500 строк.)
dema @ 04 мая 2010, 22:54 | Из-за досадного недоразумения, в котором виноват Notepad++ |
Notepad++ полностью «оправдан»(обвинение сняты), ибо я просто плохо знал матчасть. намного быстрее это исправляется вот так:
Кодировки перехода на новую строку: win — \r\n; unix — \n; mac — \r, где \n=0a, \r=0d. Под подозрение попадает распаковщик моей сборки юникодного Far'a. Файл распакованный именно через него открывается де-юре как никс, хотя де-факто там «окна», в процессе работы он превращается в никсовый и де-факто.
Из ЛС: (Что касается FFTA)
Если вдруг ты это сделаешь, можно ли будет получить этот файл? И, кстати, каков будет результат? Текст после Круптара корректно будет выглядеть, нигде ничего не уползёт? А то пробовал как-то переводить простенькие NES-игры с помощью хекс-редактора, так я там такого наворотил! Строчки уползают за экран, знаки препинания тоже какие-то неадекватные=) В общем, не срослось у меня с составлением таблиц и всяческими поинтерами... А вот без технических навыков попробовать переводить очень даже хотелось бы. |
Да, всё будет ок, поскольку все данные, такие как таблицы и адреса поинтеров будут указаны в том файле. Главное, чтобы текст не выходил за пределы окна, но для этих целей можно будет прикрутить мой просмотрщик. Хотя, если текст в отличие от фф6 будет запакован и методом для которого нужно будет писать плагин, «немного времени» мне может не хватить ;) Т.е. тогда появится, но не обязательно быстро.
Как сделаю, думаю, выложу в паблик(вместо присылания кому-то одному).
Апд.: только что заметил, что небольшие недоработки, связанные с аватарами присутствуют в просмотрщике до сих пор, только на них уже относительно сложно наткнуться ;) Потом будет исправлено.
Исправлено: dema, 11 мая 2010, 01:37Мой вк: https://vk.com/6adc0de Приват-инфо: https://tsargrad.tv/broadcast (do not trade!!112) http://susi.ru | http://2ch.hk ЯРП-Онлайн: http://www.yarp-online.ru/ |
|