МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 12345»10ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
FINAL FANTASY XVСообщений: 7416  *  Дата создания: 11 июня 2013, 09:17  *  Автор: Ash
Ketzal
16 апреля 2015, 00:54 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 ANNxiousity @ 15 апреля 2015, 09:42 
просто напоминал Ноктиса, то с измененным дизигном уже становится страшновато.

Nomura фанат togainu no chi или создатели togainu no chi дышат в затылок Nomura с 2006 года ? (все таки любят японцы заимствовать, так, искусства ради..., аж жуть).
Ketzal
10 июня 2015, 03:36 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
Убрали из создателей Tetsuya Nomura и Kazushige Nojima, выкинули целую сценарную линию, если не концепцию со Стеллой и сократили нападение на столицу государства Ноктиса.
Наняли в сценаристы создателя сюжета "файтинга-кроссовера", пригласили команду Ториямы для усиления ???????????!!!!!!!!!!!!!
Нет пределов безумию финансистов SquareEnix.
Можно ли сделать больше, чтобы загубить весь первоначальный концепт-план Final Fantasy XIII Versus ?
Можно. Надо убрать музыку Yoko Shimomura. И арты Yoshitaka Amano. Нанять нового дизайнера персонажей стереть все остальные наработки и назвать все вышедшее в итоге Final Fantasy XIII-4.

Исправлено: Ketzal, 11 июня 2015, 01:21
Ketzal
17 июня 2015, 03:30 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 Swordin @ 15 июня 2015, 17:49 
Немножко мужской дружбы.

Так вот почему Tetsuya Nomura уже не режиссер, а Kazushige Nojima уже не сценарист !

Так вот оказывается зачем пригласили команду Ториямы !!!
Ketzal
18 июня 2015, 03:41 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
Может я чего-то не понимаю в решении управленцев или акцианеров Square Enix, но как мне кажется, если Tetsuya Nomura работал над проектом с 2006 года, аж 8 лет, был режиссером проекта, создателем концепции проекта, создателем главных персонажей, нёс глобальную отвественность, а его вычеркивают из титров проекта, то это не повышение и привлечение к более важной работе по FF VII Remake.

И если Kazushige Nojima работал над сценарием проекта 8 лет, наверное уже все в подробностях написал и проработал, обсудил с Tetsuya Nomura и его командой все мелочи и нововведения и выправил в окончательный вариант, а его после этого вычеркивают из титров проекта, и нанимают другого сценариста, то это не повышение и привлечение к более важной работе по FF VII Remake.

Это просто подлость какая-то или абсолютно неправильный перевод смысла действий и планов компании относительно реализации Final Fantasy XV.

Исправлено: Ketzal, 18 июня 2015, 03:41
Ketzal
06 августа 2015, 04:48 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
Square Enix, состав Business Division 2, занимающийся Final Fantasy XV:

Tetsuya Nomura - дизайнер главных персонажей;

Kazushige Nojima - концепция истории;

Tomohiro Hasegawa, Yusuke Naora, Isamu Kamikokuryo - главные художники;

Takeshi Nozue - режиссер видеосцен;

Yasuyuki Matsunami - ответственный за карту мира;

Akira Iwata - ответственный за 3D графику;

Takeshi Aramaki, Hiroshi Iwasaki - ведущие програмисты;

Yuki Matsuzawa - ведущий художник;

Yasuaki Nasu - управляющий разработкой проекта;

Yoko Shimomura - композитор;

Shingi Hasimoto - продюссер;

Hajime Tabata - режиссер.


Имена персонажей Final Fantasy XV (заново):
Noctis Lucis Caelum - принц;
Его компаньоны (что бы это не значило):
Gladiolus Amicitia
Ignis Stupeo Scientia
Prompto Argentum.

Regis Lucis Caelum - король (возможно отец принца)

Lunafreya Nox Fleuret - невеста принца из Танебрау (возможно).

В рекламном ролике на 34-37 секундах за 2-мя солдатами с автоматами, проверяющими машины, можно увидеть стоящего и слегка переминющего-поворачивающегося тяжелого робота (видно примерно по пояс - ноги, часть рук) или механизированный шагающий костюм-танк ("гандамы", "мехи", и т.д.). В финале двор главного здания королевства окружают едва различимые подобные роботы-мехи исполинских размеров, перед центальным "мехом" вырисовывается нечто наподобии фигуры "Титана".

У собаки на левой передней ноге надет браслет-камера, через которую и наблюдают иногда за происходящим, пославшие собаку.

Король по годам в данном ролике лет 35, 40-а максимум. Просто борода старит. Кожа гладкая, почти нет морщин и пятен, глаза ясные, волосы не седые.

Если в ранних роликах был тоже король, то дизайн действительно изменили - досадно.
Напомню, что был ролик, где довольно молодой мужчины сидит за столом с маленьким пацаном Ноктисом и предлагает ему есть суп зеленого цвета, там и дизайн пацана-принца другой, а мужчина по годам тоже лет 30-35 не более.

Обновили дизайн фонарей на площади перед главным здания королевства Ноктиса.

Кстати гарда меча короля в таком виде показана впервые.

Судя по сюжету ролика, в результате военного ультиматума ребенок-принц Ноктис отправляется почетным женихом-заложником в чужую страну, стан захватчика.

Что Ноктис-ребенок, что предположительно Луна-подросток с явными азиатскими чертами лица, тогда как король Регис и мужик в доспехах и бутылкой в руке (из начала ролика) с европейскими чертами лиц. Получается, то ли матери-азиатки, то ли разлученные брат и сестра других родителей. Или японский "рендом".

Исправлено: Ketzal, 06 августа 2015, 04:50
Ketzal
21 октября 2015, 05:23 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
upravlenie - за ссылку на видео спасибо!

Однако в 1080р - 3,47Гб - форумчане имейте в виду.
Ketzal
02 февраля 2016, 00:39 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
Интересная компания подобралась в походной палатке Ноктиса:





Кроме 3-х парней в черных брюках и обуви с красными подошвами, можно наблюдать пацана лет 10-14 и девушку стройного сложения или девочку 15-16 лет.

Пацан то сидит, то стоит по центру палатки, ближе к дальней стене.
Девушка сидит слева в кресле.

Исправлено: Ketzal, 02 февраля 2016, 00:42
Ketzal
25 марта 2016, 02:03 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
Спасибо Хадзимэ Табата (Hajime Tabata), всей команде создающей Final Fantasy XV и SquareEnix за такой подарок - перевод всего текста в игре на русский !

В Final Fantasy XV будут официальные русские субтитры, меню на русском и вся описательная часть - это просто праздник!

Первая номерная Final Fantasy с официальным переводом на русский язык!
Первая номерная Final Fantasy выходящая на PS4 с официальным переводом на русский язык!

Если до этого у меня были сомнения брать ли игру на "старте", сразу после выхода или подождать пока появятся русскоязычные описания секретов и особенностей похождения и кто-нибудь начнет переводить субтитрами хотя бы на youtube, то теперь все сложилось. Куплю Final Fantasy XV , как только выйдет и станет доступной к заказу в моих краях.

Заодно решился вопрос о покупке PS4 - куплю к выходу Final Fantasy XV !

SquareEnix - так держать! Верной дорогой идёте!

Ждем официальный перевод на русский всего текста FF XIV ARR, FF Type O, FF X X-2 HD, FF XIII, FF XIII-2, LR FF XIII !

И однозначно FF VII REMAKE HD должен получить официальный перевод на русский всего текста !
Ketzal
26 марта 2016, 04:07 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 Гонзу @ 25 марта 2016, 08:14 
Ахаха. Ты видимо слабо представляешь объем текста в игре.

Да, слабо представляю, но субтитры и весь вспомогательный текст, это не озвучивание. А переводят даже 25-томные энциклопедии, и ничего - опытному коллективу переводчиков это вполне по силам.

А русскоязычная "фан-база" уже сформировалась и объем её в несколько стадионов, представляшь во сколько увеличится количество подписчиков игры, когда в ней появится русский текст ? А прибыль у компании ? Ведь это игра за которую платят и платят, пока играют, т.е. вполне себе от полугода и больше, а там новые обновления содержимого игры и еще на месяц-другой, и т.д.

Так, что уж для он-лайн игры - это беспроигрышный шаг.

 Ainlaizer @ 25 марта 2016, 10:13 
Для этого как минимум должны оправдаться продажи 15 в России с ожиданиями руководства.

Так в чем вопрос - давайте поддержим рублем!
Ведь, как минимум "2-х зайцев убиваем" и Final Fantasy XV и Final Fantasy VII REMAKE HD будут на русском, а там глядишь станет правилом выпускать игру серии Final Fantasy с обязательным русским текстом, а там и до русского языка в озвучивании рукой подать!

 Swordin @ 25 марта 2016, 10:41 
Не первая.

Ладно, малость не верно сформулировал, первая номерная, выход которой и выход русского текста к ней совпадут во времени.

 Swordin @ 25 марта 2016, 10:41 
Задним числом никто переводить не станет.

Почему, уже отработали технологию добавления языка субтитров при помощи скачиваемого дополнения к игре. Зашел в PS Store - приобрел, скачал, установил и "вуаля", играй на русском!

Исправлено: Ketzal, 26 марта 2016, 04:07
Ketzal
27 марта 2016, 00:16 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 Swordin @ 26 марта 2016, 08:05 
Далеко не каждый будет играть в ммо, независимо от наличия русского текста.

Согласен.

 Swordin @ 26 марта 2016, 08:05 
Откуда данные?

 Гонзу @ 26 марта 2016, 08:45 
Русская фан-база ФФ14 - от 500 до 700 человек. Берем русскоязычные гильдии, считаем их объем,

Гонзу может посчитать, по гильдиям. А есть и те, кто на форуме постоянно кричит, либо твердо заявляет, что хоть русский и его родной язык, но английский это легко и радостно, особенно в играх, особенно в ММО (но продолжает общаться на русском). Их сосчитать будет сложнее, но от русского в игре серии FF они не откажутся, разве, что для позерства на форуме. А есть еще элитная группа играющих на японских серверах, тем вобще будет якобы странно видеть кириллицу вместо милой сердцу катаканы и хироганы. Но иногда и они говорят и пишут на русском, а значит и читают. Их строгая самурайская закалка не даст им в этом признаться, но и они попробуют играть на русском.
А сосчитать можно по ip из стран СНГ и гильдиям.

 Swordin @ 26 марта 2016, 08:05 
Проблема в цене, как минимум.

Согласен, сейчас уже цена гораздо больше влияет и на покупку очередной или первой приставки и игр к ней на просторах СНГ, но те, кто сейчас покупают игры и приставки - смогут купить русскоязычную игру высшего класса, на старте продаж, особенно заядлые игроки, любители продукции японского игростроя, любители RPG/ARPG/jRPG/ и конечно же фанаты игр серии Final Fantasy разного градуса. А количество аккаунтов в PSN с русскоговорящей территории не секрет для SONY и SquareEnix.

 Swordin @ 26 марта 2016, 08:05 
Да? Ну-ка примерчиков накидай.

В FF XIII-подсерии - японский язык в DLC.

 Swordin @ 26 марта 2016, 08:05 
Почему тогда многие игры, имеющие русский перевод на дисках, в сторе до сих пор на англ. языке? Раз уж технология отработана.

Никто громко не попросил наверное. Статьи не написал. Темы на форумах и сайтах не создал. Петиции не написал. Вот и не видят компании спроса, соответственно нет и предложения от них.

 AlEgor @ 26 марта 2016, 08:44 
Я проголосую рублем за то, чтобы такого никогда не случилось.

Ты странный.
Ну, да игровая русскоязычная общественность тебе судья.

 Гонзу @ 26 марта 2016, 08:45 
Так что не надо про стадионы, пожалуйста. В ФФ14 играют в основном две категории - поклонники WoW (ибо идейное наследство многие подчеркивают), и поклонники серии ФФ как таковой. Но массовой популярностью в среде русских тут и не пахнет.

Вот ты, помоему, делаешь, как раз, довольно много для популяризации FF XIV ARR  в массах, а вдруг твои усилия принесут плоды.
Ведь не для 1000 человек от силы все эти "гайды", секреты, особенности на русском на разных сайтах и видео-инструкции-советы, обзоры и т.д.

Исправлено: Ketzal, 27 марта 2016, 00:51
Ketzal
28 марта 2016, 03:21 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
А если динамический айпи?

Если я правильно себе представляю, то для людей "с прямыми руками" в профессии и это не преграда, так просто большие траты времени. Но могу ошибаться. Возможно это более трудоемко. Но однозначно возможно.

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
Во-первых, куча левых акков (неосновных).
Во-вторых, сколько народа купит из этих акков финалку? Это тебе не шутеры, гонки и Ассасины.  
В-третьих, сколько из этих акков, готовые купить, купят именно на старте за 4к?

Левые акки - поросли быльем времени их неиспользования или применения только для покупок, скачивания дополнений и рекламных роликов, т.е. программно вычисляються и ставятся в фильтр.

% вычисляется по контексту аккаунтов, что покупалось, что игралось - программа+фильтр.

Более сложно с точностью, но по вышеприведенной схеме, только разброс будет больше.

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
Их стало меньше из-за ценовой политики. Многие пересели вновь на пк.
И да, игра может оказаться не высшего класса и перевод не качественным - примеры с прошлого поколения имеются.

Да, и я говорю, что стало меньше, но те, кто сейчас покупают - купить смогут.

А о качестве игры и перевода - узнают по факту игрового процесса.

Хотя такого, как в FF XIII-3 точно не будет. Можно сразу расставить будущие достоинства Final Fantasy XV :

1) Визуальная составляющая - на высоте ( в роликах, как всегда впереди всех, в игровом процессе на уровне AAA проектов, как минимум).

2) Музыкальная составляющая - на высоте (киньте медведем в того, кто против, пусть подставит ухо).

3) Арт-дизайн - на высоте (вот неужели не видно).

4) Боевая составляющая - как минимум хорошо, но думаю постараются сделать лучше.

5) Игровой мир - хорошо, интересно, на высоте.

6) Наполнение игрового мира - как минимум хорошо (говорю, о нескучности во всем на квадратный киллометр).

7) Приметы и знаковые особенности FF - на высоте (Эйдолоны, кактуары, чокобо, троли, гоблины, муглы, машины, летающие корабли, критические удары, секретные персонажи, секретные местности, секретные гига-омега-супротивники, большой проработанный мир (вдруг все-таки планету смогут реализовать, но не факт) война света и тьмы, превозмогание, драма, местами трагедия (шекспир, в цитатах) и все, что я еще забыл, но творцы помнят.

8) Дополнительные задания - как минимум нормально (количество будет, будут интересные, будут с роликами на "движке" и неожиданностями).

9) Проработанность истории и мифологии мира - как минимум хорошо.

10) Сюжет - как минимум интригующе, вероятно лучше FF XIII, возможно на уровне FF X, FF XII. Хотелось бы лучше чем у FF VI, FF VII, FF VIII. Но это главное - загадка, за которую и деньги отдать не жалко.

11) Перевод текста - как минимум хорошо (ну не могут его испортить при наличии уже имеющихся примеров официальных переводов других игр серии, опыта переводов других игр компании, неофициальных переводов FF, ответственности, за первый официалный перевод FF к общему выходу игры на Востоке и Западе).

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
За отдельную плату.

Без вариантно. А кто говорил, что даром ?

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
Причём озвучка

Нет. Я имел ввиду текст, субтитры, меню, описания.
Об озвучивании мечтал на будущее. О будущих играх. О выпусках через н-лет на пк.

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
То, что технически это сделать возможно, сомнений нет, но вот экономически это невыгодно и никто этим заниматься не будет.

Сейчас по 2-му кругу пойдем. Да выгодно это экономически. Потратились раз на перевод текста, потом во все возможные варианты платформ можно за отдельно взятые деньги, через дополнения добавить. Платные дополнения.
Да вот даже 1000 игроков FF XIV ARR купит по 10 долларов - уже 10 000  долларов, а это ведь уже те, кто сейчас играют, а те кто присоединяться. А могут же и цену выше поставить (хотя пусть будет по 10 долларов).

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
Всё сто раз просили и поднимали.

Как бы нет. Где эта лавина по поводу FF XIV ARR, FF TYPE O, FF X X-2 Remaster, FF XV, FF VII REMAKE? Не гворя уже о FF XIII (1-3) ?

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
Если будет переиздание - туда, возможно, завезут,

Возможно завезут. А переиздания будут и на PS4, и на ПК. И кто его знает на чем еще.

 Swordin @ 27 марта 2016, 08:12 
Гонзу, Скворечник тебя заметит и сделает перевод.

И правда. Вон помниться пилили-пилили перевод FF TYPE O на psp на английский фанаты, а SquareEnix им официальный в переиздании в ответ. А вдруг теперь раньше будут делать, да еще и на русском в платно скачиваемых DLC.

Исправлено: Ketzal, 28 марта 2016, 03:25
Ketzal
29 марта 2016, 04:29 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 Rem @ 28 марта 2016, 01:59 
У ммо такие цены на подписку, что вряд ли кто-то будет доплачивать за перевод, это странно как минимум. Ну и ммо игры постоянно обновляются, следовательно и перевод нужно обновлять постоянно, это немного напряжно, а кривой перевод ещё может вызвать проблемы с игрой вплоть до довольно нехилых багов.

По ценам на подписку - знаю. Самому кусаются. За перевод доплатить, по идее стоит один раз. При выходе обновлений, и перевод должен обновляться автоматом у того, у кого он оплачен. Если это какое-то очень большое обновление, которое продают отдельно, т.к. там содержания на целую игру, то вероятнее всего за перевод такого дополнения надо будет заплатить, но при условии ранее кпленного перевода основной игры, возможно предусмотрят скидки. К тому же компания может проводить акции, конкурсы в которых вариантами будут идти бесплатные обновления перевода для глобальных дополнений или призами бесплатный перевод или что-то еще по выбору победившего в акции/конкурсе. Чем не модель распространения.

По поводу проблем с игрой, "багов". Да, это требует некоторой траты времени программистов и тестировщиков, а следовательно и оплаты их труда. Но как очень громко заявляют многие разработчики - PS4, по архитектуре и подходам программирования на нее просто сказка, по сравнению с полосой препятствий архитекуры и программирования на PS3. Говорят, почти как на ПК - все ясно и понятно. Тем более одна конфигурация "железа". Допускаю, что затраты на правильное присоединение русского текста не будет велики.
 Это ведь любителям-энтузиастам приходиться проходить через невероятные дебри, для того чтобы в неясную, чуждую им программную среду, которая будет работать на таинственной и чуждой архитектуре вставить правильно текстовые блоки, да еще и как они будут отображаться, шрифт, скорость вывода и совпадение с игровым содержимым всё загадка, все на ощупь.
 А для тех, кто работает с привычной программной средой, и архитектурой - это просто рутинный и ясный процесс. Есть текст - загружаем в компилятор (или что у них там), тремя нажатиями клавиш. Отдаем тестировщикам - те загружают файлы сохранения - отслеживают изменения, описывают результат. И не факт, что надо просматривать весь объем, возможно что есть узловые точки, по которым можно с определенной долей вероятности судить об общем результате. Математический и эвристический анализ никто не отменял. А уж программисты о нем не забывают.

 Rem @ 28 марта 2016, 01:59 
Так скваря же не перевела оригинал. Так что странный ответ получился.

Возможно не совсем удачный пример выбрал и плохо пояснил.
Например есть определенная целенаправленная деятельность, от нее есть информационный резонанс.
Результат компания увидела, услышала, оценила, уяснила, что востребовано, решило реализовать, но только там, где для неё это было выгодно и экономически оправдано.
Главное - услышала и реализовала.

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Очень трудоёмко. И под силу только правоохранительным органам в случае чего (т.к. вся инфу можно получить и проанализировать только у провайдера, а он может предоставить её в законном порядке только правоохранительным органам).

Хорошо, пусть очень трудоемко. Но зачем провайдер и органы охраны права ? Это нужно для запросов о личной информации. И то если конкретный "форумчанин" этого захочет.
Имел в виду один из отделов компании SquareEnix, отвечающий за анализ рынка и его исследования.
Ясное дело, что по статическим IP и "форумчанин" с "googl"-ом и некоторым качественным опытом и знаниями справятся. С динамическим IP от некоего провайдера сложнее - там целый массив выделяемых по требованию подадресов, но он конечен и строго оговорен. И не надо забывать, что есть MAC адреса устройств с которых выходят в сеть. А они - статичны и конкретны. Для опытного программиста "ныряющего" в "сеть" это конкретные маяки. И не надо взламывать что-то есть эхо-команды, которыми оперируют на техническом уровне. Грубо - данную страницу посетило н-пользователей с м-адресов (IP-динамических, но с МАС-статическими). Вот и будут по конечным МАСадресам собирать статистику, но не персональные данные.
Заметь многие сайти отслеживают даже реальное местоположение и характер запросов, предпочтения и т.д. без явного согласия пользователя. А когда имярек запускает игру (программное обеспечение) на определенном устройстве (консоли, пк) он соглашается на заранее оговоренные условия лицензионного соглашения, которое сейчас присутствует больше чем везде. И посещение страницы в PSN, создание там аккаунта, покупка, загрузка информации - все оговорено соглашением. Под это соглашение, как правило и подподает деятельность отдела компании, как Sony, так SquаreEnix по статистическим исследованиям в своих целях. Естественно - экономических. Напрвленных на получение прибыли.

Добавлено (через 8 мин. и 36 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Каким образом? Как ты можешь вычислить какой и для чего акк используется? Какие вообще критерии? Да и зачем это нужно компании - тратить время и ресурсы.

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Какая программа и фильтр? Что это? С чего ты взял, что у них это есть?

В основном выше уже ответил. Программно вычисляется. Стандартная процедура. Для получения информации, как и куда лучше развивать свое дело, направлять усилия и ресурсы. Для получения большего экономического эффекта и увеличения конечной прибыли от деятельности.
В больших компаниях - так заведено. Деньги по наитию никто не выделяет и не тратит. Тем более японские прагматичные управленцы и инвесторы, которые с них спрашивают на ежегодных собраниях, если не чаще.

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Такое ощущение, что ты придумываешь на ходу. Спутникового слежения за каждым пользователем у них там случайно нет?

Нет, я предполагаю, на основе имеющейся информации о работе других компаний. Возможно я ошибаюсь.
Спутниковое слежение - думаю нет. Дорого. Неэффетивно. Интернет запросы и их обработка - дешевле. Одна программа, на обычном пк.

Добавлено (через 24 мин. и 36 сек.):

Исправлено: Ketzal, 29 марта 2016, 03:11

Добавлено (через 5 мин. и 48 сек.):

Вот ведь незадача - только, что случайным нажатием на BackSpace удалил ответы на еще 5-7 реплик. :cry:

Добавлено (через 1 мин. и 14 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Если это им надо.

Естественно, кто же будет покупать за длинный доллар, то что ему не надо.

Добавлено (через 6 мин. и 44 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
То бишь купить кота в мешке на старте за самый высокий прайс.
Не, такие, конечно, будут. Но не подавляющее большинство.

Нет, конечно, нет, никакого кота в мешке покупать не будут. Ведь почти 10 лет программный продукт рекламировали (ролики, пресс-конференции, статьи), опять же демо-версия. Покупать будут, продукт, который заинтересовал покупателя своими уникальными особенностями, успел понравиться тем или иным, к которому уже успели слегка привыкнуть, как к тому, что может чем-то пригодиться, порадовать несколько. К тому, что заинтриговало.
То, на что уже отложили, либо запланировали отложить деньги, возможно кому-то на подарок.

Добавлено (через 12 мин. и 7 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
О, вам не нравится какой-то жанр, стиль музыки? Да вам просто медведь на ухо наступил.
И да, ты уже весь ост прослушал?

Да, неужели все игры серии FF имели музыкальное оформление в стилистике DoomDeathMettall или РадиоШансон ?
Наверное за предидущие годы успела сложится музыкальная стилистика игр серии  FF. И поддерживается ограниченным числом высококласных композиторов, в согласии с ответственными продюссерами и главными создателями игр серии. Т.е. все, кто играл в игры серии FF знают, что вдруг откуда не возьмись "хип-хоп" там не зазвучит.
Тем более были же представлены 5-10 композиций из игры за авторством Йоко Симамуры. Она таллантливый и известный композитор. От неё можно ожидать высококласной работы. Тем более музыкальная стилистика данной игры уже обозначена в заявленных композициях. И нечего ждать подвоха. И диссонанса.

Добавлено (через 3 мин. и 18 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Боёвку можно оценить лишь с джоем в руках.

Согласен - лично оценить - все понять. Но, можно получить представление и по роликам и более подробное по демо-версии. И чего-то ожидать и быть к чему-то готовым.
Опять же в какой игре основной серии FF была плохая боевка ?

Добавлено (через 5 мин. и 14 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Про высоту будем говорить, когда поиграем. Потому что в 13-ке по роликам и картинкам тоже всё круто было, а получили...

Вобще-то я приводил как негативный пример FF XIII-3, где уже и по роликам было видно, что не все ладно. Однако в FF XIII (первой), чем игровой мир то плох, там помнится были проблемы со сценарием, отсутствием возможности общения с нпс, невозможностью погулять по игровому миру, так как хочется в пределах сюжета.
Естественно - когда поиграем - поймем. Однако показали-то немало. И опять же демо-версия, опять же громадные местности, разнообразные, интересные.

Добавлено (через 5 мин. и 32 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Ты о количестве и интересности по роликам определил?

Нет, на основании предидущих игр серии. Там было приличное количество и часть была явно интересными. Даже в той же FF XIII, что-то порядка 70, да еще копание/нахождение предметов с чокобо и т.д. О FF XII, FF X, FF VIII, FF VII - понятно. Из более новых FF TYPE O - говорят, тоже много, но много однообразных, хотя есть и интересные.
Будем надеятся, что разработчики из SquareEnix стремяться к творческому росту, особенно спустя годы работы над играми серии, особенно после критики игроков и журналистов. Не к деградации же они стремяться-то?

Добавлено (через 2 мин. и 43 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Да ты, наверное, уже прошёл?

Я бы хотел. Но никто не подарил PS4 и рабочую, пригодную к игре версию. Так что - увы.

А предполагаю, на основании того, что юыло в играх серии раньше, на качестве уровня разработки, на 10 годах, потраченных не на пустую рекламу.

Добавлено (через 2 мин. и 6 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Будем надеяться, а то вот Кэпком с их переводом первого Ревелейшенс и Конами с Граунд Зеро - это как-то не тревожило.

Будем надеяться, что SquareEnix лучше, что дорожит своим именем, что у нее как у создателя и издателя всё сложиться к нашему удовольствию.

Добавлено (через 5 мин. и 10 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
То есть, для того, чтобы поиграть на родном языке (а я напомню, что речь (гипотетически) о выходе русского перевода старых финалок) надо ещё доплатить?
Твой пример с японской озвучкой в фф13-серии за деньги как бы предлагается не носителям языка. Разницу чувствуешь?

Разницу чувствую. Но за бесплатно - только птички поют. Дай Бог - выпустят, хотя бы доплнения с текстом на русском. Я готов отдать по 10 долларов за то, чтобы загрузить через PSN или с сайта SquareEnix дополнение, которое установит официальный русский текст к FF XIV ARR, FF TYPE O, FF X X-2 Remaster, FF XIII (1-3).

Добавлено (через 3 мин. и 27 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Если бы это было выгодно, то это было распространено. Думаешь, ты такой умный, а во всех компаниях дураки сидят? Всё было просчитано и взвешано. С амер. рынком не всегда и не всё переводят, что уж про наш говорить.

Не все сразу делается. Я так понимаю, что раз данная возможность появилась, то ее будут постепенно применять. И естественно, надо показывать компании, что это для нее будет экономически выгодно.

Добавлено (через 6 мин. и 41 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
10к баксов - это копейки. Ты посмотри, сколько стоит перевести
А ведь помимо просто перевести и вставить (я уж молчу про редактировать), надо проверить на работоспособность, где-то обязательно возникнут проблемы, которые надо устранять и т.п. Всё это затраты, как временные, так и денежные.

Возможно это не великие деньги, но затраты на перевод, внедрение в игру итестирование по ключевым моментам (писал выше), как мне кажеться должны быть меньше. А еще могут и добавиться покупатели кроме той пресловутой играющей 1000 (может их и больше). Ведь есть и такие, как я, которые из-за посредственного знания языка пока не тратят время и деньги на FF XIV ARR, хотя я например диск уже приобрел, но пока не подтяну английский или не выйдет официальный русский перевод - платить за возможность поиграть, не понимая многого и не успевая общаться адекватно в процессе игрового взаимодействия с другими игроками, не буду. Так, что будем надеяться на лучшее.

Добавлено (через 8 мин. и 4 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
А я говорил про них? Ты посмотри про что мы говорили. Я писал про игры в сторе на англ, а на дисках на русском. Ты мне сказал, что, наверное, не писали и требовали, чтоб перевели.
И аудитория у АС, Мафии как-то побольше, чем у любителей ФФ, но всё равно никто и пальцем не пошевельнул, а ведь и переводы есть - осталось только в стор добавить. Тем более по твоим уверениям это, что два пальца об асфальт. Но почему-то там до сих пор лежат нелокализованные версии.
Этот пример спускает нас на землю, когда даже при готовых переводах на дисках, компании не стремятся портировать их в цифровые версии. И это у популярных сериях и играх.
Что уж говорить про ФФ, у которых нет ни такого кол-ва фанатов, ни готового перевода.

Видимо, я не правильно тебя понял. Но все же - если бы именно об играх серии FF - громко заявляли о необходимости перевода текста, то результат бы мог появится. Будет спрос - будет и предложение. А на пустом месте и трава не растет.

Опять же Ассасины - это Юбисофт, а они не SqureEnix. А Мафия - это вообще помоему игра не фирмы издателя или я ошибаюсь. Политика разная, люди разные, менталитет. Опять же они считают, что рынок и так завоеван.
Кроме того, кто сосчитал все любителей игр серии FF среди русскоговорящих. Могу предположить, что их порядка 30-40 тысяч, по скромным подсчетам, а может быть и больше. Взгляни на цифры зарегистрировавшихся на сайте и на посещаемость вообще. А сайт-то не единственный по FF.

Добавлено (через 1 мин. и 36 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
На пк (народной российской игровой платформе) был выход 13-к. Где перевод? Официальный, я имею ввиду.

Пока нет. Но надеюсь будет. Как и говорил, либо в виде платного дополнения. Либо, когда выпустят на PS4.

Добавлено (через 3 мин. и 17 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
На пс4. Ох, как владельцы псп обрадовались.

Я говорил, что компания обращает внимание на деятельность игрового сообщества. А для владельцев psp, к сожалению пока нет альтернативы, кроме фанатского перевода. Но на ps vita, теоретически могут добавить английский- скачиваемым дополнением (бесплатным или вернее платным), у нее большая совместимость с PS4 возможно.

Добавлено (через 7 мин. и 47 сек.):

 Swordin @ 28 марта 2016, 08:59 
Конечно-конечно. Надо бы всем на вооружение взять. Выходит игра. Покупаешь за 4к на иностранном, а потом ещё 1к за перевод в виде допа. Можно и с кино также. 300р к стоимости билета, если хочешь кино на русском.
Можно пойти дальше. Любые инструкции (к технике, электронике, мед.препаратам, еде и т.п.) на русском языке только за доп. плату.

Если ты заметил, я вообще ратую за то, что бы все игры серии FF выходили уже с русским официальным переводом текста, а еще лучше и с русским озвучиванием.

Но, как выход, для уже вышедших - предположил возможность платного скачиваемого перевода.

И вообще перевод игр на русский можно было бы частично проспонсировать из бюджета, ведь правительству от этого было бы больше пользы. И своим переводчикам рабоие места и контакт с зарубежными издателями и разработчиками и народ играет, а не кулаками машет и думает не доброе (в меньшем количестве хотя бы, "зрелища" в массы, а на хлебушек пока еще хватает, хотя вот на добавку к нему не у всех).
Ketzal
30 марта 2016, 04:11 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Это по твоей идее. У компании могут быть на это свои идеи.

Естественно. Но, я отвечал на твой вопрос, из расчета как я думаю. Компания решит сама. Без нас. Может оглянуться на мнение (если оно будет где-то должным образом озвучено и подкреплено тысячами голосов), а может проигнорировать. Выгода и решение руководства (зависит от тьмы факторов).

Добавлено (через 2 мин. и 8 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
я имел ввиду, что чтобы узнать, что именно этот пользователь под определённым айпи является юзером акка псн - могут узнать только правоохранительные органы.

Понятно. Только к чему это ?

Добавлено (через 5 мин. и 4 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
стоит дома роутер, который раздаёт инет на устройства (а так у большинства), то "собирателям информации" будет доступен только MAC-адрес роутера, а не подключенных к нему устройств, что, как ты должен понимать, сводит на нет твою теорию.

Почему ? Роутер раздает интернет на 2-3 максимум 5 потребителей в одной квартире. Пусть один из нихимеет учетку PSN и на PS3-PS4 играет, покупает, скачивает. Вот тебе и данные статистики по МАС-адресу роутера о предпочтениях одного пользователя (и личность его компании не интересна, только статистика, если есть пол, возраст, страна).

Добавлено (через 12 мин. и 49 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
10 лет водили кота за усы. Ломали, переделывали, меняли название, платформу и т.д. Многие ждали именно Версус и возлагали на него надежды. В результате получаем вообще непонятно что.

Я, например тоже ждал Версус и к тому же, как эксклюзив на PS3. И с предполагаемой по первым роликам большей драмой-трагедией, серьезностью. Но это, как ты написал предполагаемой, что бы выло в результате у Номуры - знает Бог и возможно представляет Номура.
Однако, мы уже имеем на выходе другую игру, на других платформах и таки прилично информации, на основе которой можно что-то представлять. Если конкретному возможному покупателю нравиться сложившийся вероятный образ предлагаемой игры - он заинтересован в покупке при выходе игры илиспустя какое-то время (финансы у всех разные), или будет следить за обзорами после выхода, чтобы все равно купить потом, если его предположения об игре совпадут с реальностьб нарисованной журналистами. Если же для него сложившийся образ игры неинтересен, то возможно, когда-нибудь он и поинтересуется игрой, если обстоятельства ему на неё укажут в выгодном свете.
Однако, если вероятный покупатель играет только в стрелялки/гонки/мордобой и, чтоб побыстрей, то ему вероятно абсолютно не интересно RPG, тем более JRPG пусть и с большой долей Action. Не та целевая аудитория. И ему хоть даром отдавай - играть не станет. Максимум минут 20-30. А потом скажет скушно, много "букав", длинные видео, а подраться/пострелять/погонять не дают.

Добавлено (через 10 мин. и 23 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Я на своём опыте отказывался от игр, поиграв в демку (Бэтман АА, Хэви Рейн, ДС2, но я их прошёл потом и они мне очень понравились) .

Это твой личностный опыт, зависящий от многих факторов. На всех не распространяется. Однако, у тебя , как и других была возможность более подробно понять предлагаемую боевую систему в игре, увидеть графическое и услышать музыкальное оформление. И т.д., то есть получить определенное представление, а не кота в мешке.

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
В ту же фф13-3 играть после демки вообще не тянет.

Так это наверное - правильно. Когда-нибудь, когда будет безрыбье в играх - провериш ощущения, а вдруг наконец демка оказала на тебя верные впечатления. Или наоборот, чтоб подтвердить, что конкретно тебе демки не дают верного представления, а лишь искажают его до противоположного (тоже вариант - демка не понравилась - буду играть). Кроме того, если ты на этом форуме с любимой FF VII и большим интересом к другим игам серии, то ты вероятный покупатель данных игр. А если бы ты только в стрелялки играл, вряд ли бы сдесь даже регистрировался, не гворя о том, чтобы обсуждать FF.

Добавлено (через 46 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
У меня лично такое мнение складывается.

Жалко, если действительно будет так.

Добавлено (через 7 мин. и 1 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Но это только тебе кажется. Ты расценки посмотри и сравни с выхлопом в 10к. Учитывая, что ты считаешь, что все обновления в фф14 должно переводится бесплатно.

Естественно я, а кто ж еще. Могу и ошибаться. Но я уже писал, что платные переводы, только для полных игр, уже вышедших, или для гиганских обновлений размером, почти в игру, которые будут выходить, к ранее не переведенной игре. А о полностью бесплатных переводах, для малых обновлений, при учете купленного перевода целой игры, как вариант.

 Ketzal @ 29 марта 2016, 02:29 
За перевод доплатить, по идее стоит один раз. При выходе обновлений, и перевод должен обновляться автоматом у того, у кого он оплачен. Если это какое-то очень большое обновление, которое продают отдельно, т.к. там содержания на целую игру, то вероятнее всего за перевод такого дополнения надо будет заплатить, но при условии ранее кпленного перевода основной игры, возможно предусмотрят скидки. К тому же компания может проводить акции, конкурсы в которых вариантами будут идти бесплатные обновления перевода для глобальных дополнений или призами бесплатный перевод или что-то еще по выбору победившего в акции/конкурсе. Чем не модель распространения.

Добавлено (через 1 мин. и 33 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
К чему это пример? Это плохая музыка или что?

Нет, просто кардинально другая.

Добавлено (через 3 мин. и 24 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
музыка в каждой новой игре может оказаться проходняком, а ты уже это в плюсы невышедшей игре записал.

Т.е. уже представленные композиции к игре и имя композитора (Йоко Симамура) для тебя значат, что музыка в игре может быть проходной ?
У каждого конечно, свои музыкальные вкусы и слух. И представления.

Добавлено (через 13 мин. и 56 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Я не сильно силён в музыкальных жанрах, но вот с речитативом трэк.
Ещё был в том осте что-то из металлического.

В треке не хип-хоп. Лично для меня именно этот трек - "проходняк". DoomDeath metall в той игре не было и рядом.

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Но мой поинт вообще не в этом. А в том, что даже в любимой тобой стилистике может не нравится музыка (обратное тоже может быть). Это всё вкусовщина. Для кого-то ост может засесть в плейлисте, а кто-то вообще отключит и будет играть под свою музыку.

Естествено, у каждого свои вкусы. Но разница в музыкальной стилистике игр серии не кардинальна, она в одном русле, какими бы не были отдельные проходные треки. И те, кому подобная стилистика нравиться и те, кто знакомы с тграми серии не будут, ожидать после представленных композиций к игре и Симамуры, как её автора, чего-то как от Sepultura, Napalm Death,  Cannibal Corpse,  Crematory,  Paradise Lost, My Dying Bride, Tiamat (надеюсь разница очевидна).

Добавлено (через 3 мин. и 39 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
если ты в подобное не играл или же сравнить не с чем. Я вот в 13-ке так и не смог понять по роликам смогу ли в это играть.

Так говорим же о конкретной игре. И для тех, кто знаком с серией.
По поводу 13-ой, наверное 13-3 имеешь в виду, исходя из непонравившейся демки.
Т.к. просто по роликам 13 было видно, какая там боевая система, как она отличается от 7 и 12.

Добавлено (через 2 мин. и 33 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Лично для меня в 12-й. При этом я понимаю, что другим она вполне норм.

Естественно, у все свои вкусы (часто однако повторяю). Но, неужели ты по роликам 15 не видишь какая там боевка предлагается ?

Добавлено (через 6 мин. и 16 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
чистый субъективизм, который ты хочешь выставить как хорошо для всех, поэтому бегите и покупайте.
Тем более эти заявления сделаны не на опыте игры, а по рекламным роликам.

Заметь - я описал свое видении достоинств не вышедшей игры, на основании имющеся информации. Т.е. - реально субективное мнение, но на основе общедоступной информации. Если у тебя возникают сомнения - почитай, посмотри, поиграй  сложи свое представление.
Скажи - музыка треш. Боевка - как 12. И аргументируй, если конечно не лень.

Я не заставляю никого покупать. Я обосновал свои впечатения и свой личный выбор. Предположив, что люди знакомые с серией, и любящие игры серии, интересующиеся 15-кой  тоже могут иметь схожие представления.

Добавлено (через 3 мин. и 35 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Зайди в тему по 13-ке и почитай, почему там плохо.

Я 13-ю прошел. Недостатки игрового мира - не критичны, хотя и есть. Упомяни тезисно, что там в игровом мире на твой взгляд за беда, которая может появиться в 15-ой.

Добавлено (через 7 мин. и 5 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Можно сделать громадный мир, в котором либо нечем будет заняться, либо будет всё однообразно. Зайди в Свободку - там я ролик на эту тему оставил.
Ролики - это реклама, целью которых заставить тебя купить товар. Естественно в них будут показаны как всё хорошо.

Я знаю беды больших пустых игровых миров. Есть ли основания говорить, о том, что в 15-ой будет то же ?
Опасаться можно, но по имеющейся информации - пока этого не видно.

Ролик в свободке - класс!

Реклама всегда для продажи товара. Но, опыт то выбора у тебя есть, как и других любителей ФФ. Информации тоже хватает. По ней я и написал впечатления и ожидания. Если у тебя другие, то что ж. Как уже говорил опасаться можно, всегда не ясно до конца, пока сам не поиграешь.

Добавлено (через 3 мин. и 1 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Завалить монстра. Это называется однотипность. 13-ка очень куцая на доп. миссии, тем более разнообразие. Мне уж можешь об этом не рассказывать, т.к. для меня это главный минус фф13.

Ты же видел примеры заданий в 15-ой - Бегемота тоже уничтожили, но как это обыграно. Не добеги и уничтожь.

Добавлено (через 8 мин. и 42 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
А какая разница? Обе крупные мировые компании.

Одна выпускает Ассасинов ежигодно, другая 10 лет делает 15-ую.
Одна не выпускает jRPG, кроме Child of Light, которая не плоха, но до фф ей как до  неба.

Я уже писал, что Юбисофт :

 Ketzal @ 29 марта 2016, 02:29 
они считают, что рынок и так завоеван.

и нечего тратить деньги.

Добавлено (через 7 мин. и 20 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Так ты всё-таки подсчитал или цифры с потолка?

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
20к зарегистрировшихся и от силы пара десятков более-менее активно отписывающихся.
Куча народа вообще забила на ФФ или игры как таковые.

20 662 человека зарегистрировались на сайте, не просто от нечего делать. Очевидно интересовались подробностями игр серии фф. Причем не поверхностно - ибо зачем тогда регистрироваться - зашел , почитал, посмотрел - ушел (ведь и таких еще тысяч 10-20 набереться).
А посещаемость форума - это не показатель того, сколько людей сейчас реально интересуется и играет в игры серии фф.

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Более-менее живой практически один.

Как бы нет. Рекламировать не хочу, но пройдись по родственным сайтам. Там не те же люди, что и сдесь пишут сообщения и утвержать, что там зарегистрированы те же, что и на ффф, было бы странно.

Добавлено (через 1 мин. и 19 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Да, поэтому фанатам с их переводом запретила переводить и выкладывать в сеть.

И перевела сама на другую консоль. И анонсировала русский для 15-и.

Добавлено (через 55 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
теоретически, т.к. никто не станет портировать на мёртвую консоль перевод.

Время покажет. Может так, может нет.

Добавлено (через 4 мин. и 19 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
А тем конкретный пример, чтоб немного вырвать тебя из фантазий о доброй тётушки Скваре.

http://www.4f.ffforever.info/ikonboard.cgi?act=ST;f=3;t=6212;st=825;#entry942487

И вот это:
Цитата
Во время Конференции разработчиков видеоигр GDC 2016, редакция USGamer сумела пообщаться с Ацуси Хасимото, режиссёром проекта I Am Setsuna, ранее известного как Ikenie to Yuki no Setsuna, который был анонсирован для западного рынка в версиях для PlayStation 4 и PC. На японском же рынке игра появится ещё и для PlayStation Vita, поэтому отсутствие портативной версии для Европы и США несколько озадачило игроков.


То бишь даже имея перевод для стационарных платформ, твоя обожаемая Скваре не портирует его на игры для Виты. И это будущие проекты, а не задним числом. И это на англ. язык, а не на русский.

Я не писал, что обожаю компанию.
Говорил, что в любой компании считают деньги и прогнозируют прибыл и решают исходя из ожидаемого.
Нет среди компаний - благотоворителей, работающих себе в ущерб.

Но есть разные условия, возможности и бизнес-модели, подходы, которые компания может использовать на свое усмотрение, тогда когла удобнее, как для получения прибыли, так и для косвенной оценки эффективности такого хода.

Добавлено (через 4 мин. и 58 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Я тоже за это ратую. Выбор - это всегда хорошо, но при этом я не питаюсь иллюзиями. И понимаю, что в лучшем случае будут сабы у новых игр.
К слову сказать, на псп первую Диссидию перевели, но вот почему то вторую - нет.

Рад, что сдесь мы близки во взглядах. Иллюзий не питаю, но никто не запрещает надеятся. Никто не запрещает написать статью, провести голосование, написать или подписать петицию, а вдруг повлияет, хоть на 1%. Коли нет, то нет.
Вторую Диссидию не перевели, наверное по многим причинам. Возможно продажи, возможно качество перевода, возможно деньги решили потратить более эффективно, т.к. был провал с какими-то другими пректами или на рынке не спкойно. Опять же руководство перетасовывалось.

Добавлено (через 1 мин. и 10 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Цитата (Ketzal @ 29 марта 2016, 04:29)
Но, как выход, для уже вышедших - предположил возможность платного скачиваемого перевода.

Скворечнику предложил? Они рассматривают?

Предположил, для тебя и всех читающих.

Добавлено (через 1 мин. и 14 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
на жизненнонеобходимые то сферы нет денег, а тут на игрульки будут выделять (которые по 4к стоимостью).

У нас вечно перекосы. Но как я написал, для власти выгодно. Хотя не запрешают и на том спасибо.

Добавлено (через 1 мин. и 50 сек.):

 Swordin @ 29 марта 2016, 10:05 
Лучше пусть не выделяют, а то вон на развитие кино выделяют, а снимают такой трэш, что хочется казнить всех и вся, кто к этому причастен.

Согласен, но с оговоркой, может провести аудит, и посадить растратчиков, уволить бездарей или как минимум не давать им больше денег.
Ketzal
30 марта 2016, 20:21 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
Swordin - Алаверды:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

Исправлено: Ketzal, 30 марта 2016, 21:09
Ketzal
04 апреля 2016, 01:33 [ перейти к сообщению ]
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 X-Zero @ 01 апреля 2016, 07:29 
Чет совсем кислый обзор.

 GAVRIIL @ 01 апреля 2016, 08:00 
Эх, картавый. Не люблю картавых,совершенно не воспринимаю их речь .

Дёрнула нелегкая посмотреть это прохождение. Омерзительные комментарии, которые портят любое возможное впечатление. Мало того, что комментатор картавит и плохо выговаривает, так он еще и не в теме или упорно делает вид.
Но главное, от его потуг хоть что-то анализировать, создается впечатление, что к сожалению, в микрофон говорит недоумок. К тому же невнимательный.

Если кто-то знает прохождение Platinum Demo: Final Fantasy XV без комментариев с русскими или английскими субтитрами, или вообще без них, но подробное и возможно дотошное, с разрешением 1080р, то поделитесь ссылкой, пожалуйста.  

 X-Zero @ 01 апреля 2016, 23:51 
И вот из-за этого пердуна редизайнули короля Региса. https://twitter.com/joncampling Лучи ненависти ему. =\

Ох, и правда. Лучше бы оставался первоначальные вариант или средний вариант, из CG-ролика с конфликтом в зале советов.

(Отсюда и далее, отвечая на просьбу Swordina, убираю все изображения под "кат")

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ


Добавлено (через 30 мин. и 4 сек.):

Кстати, обратили внимание, на то что к 4-ём браткам в бою может присоединяться Кор (с конкретной катаной, возможно нодати) и тогда их будет 5-ро против робото-механических болванчиков:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ


Добавлено (через 6 мин. и 4 сек.):

Еще и перерисовали Айдоласа Альдеркапта (врага короля Региса, который в ролике в зале собраний наставлял на короля пистолет):
Было:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

Стало:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ


Добавлено (через 9 мин. и 18 сек.):

В CG-фильме перелицевали и Ардина Изунью (врага короля Региса, с несколько Кефкообразными повадками):
В последнем ролике:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

В описании (более ранний образ):

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

Теперь в кино:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ


Добавлено (через 5 мин. и 11 сек.):

Лунафрейя тоже изменилась в кино или это её мать?
В игре ранее:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

В кино:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ


Добавлено (через 2 мин. и 57 сек.):

А вот генерал Глаука, похоже без изменений:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

В кино:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

Именно он похоже сражается в кино с королем Регисом.

Добавлено (через 4 мин. и 21 сек.):

Капитан наемников-драгунов Аранейя Хайвинд тоже осталась в прежнем облике:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

Исправлено: Ketzal, 05 апреля 2016, 03:14
FFF Форум » FINAL FANTASY » Final Fantasy XV (Новая FF, она же бывшая Versus XIII)Сообщений: 7416  *  Дата создания: 11 июня 2013, 09:17  *  Автор: Ash
12345»10ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider