|
| Final Fantasy IX |
| https://github.com/Albeoris |
|
| |
Релиз летом. Ориентировочно - в конце июня.
Немножко печальных новостей. Стоит морально готовиться к тому, что анимированные надписи останутся непереведёнными. Это относится к части элементов интерфейса меню и боевой системы. В том числе к различным всплывающим на пол экрана надписям и названиям обучающих пособий. Всё это богатство хранится в двух форматах, описывающих анимированные ресурсы - YKD и VANM.
YKD описывает простую спрайтовую анимацию. Формат относительно прост и понятен. Но часть данных о ресурсах зашита в EXE. Изменять его нельзя (в случае купленной steam-версии). Можно попробовать отредактировать текстуры и поиграть с настрйоками ресурсов, чтобы в ущерб анимации вывести русские слова. Однако, это весьма большой объем работ, к каждому файлу придётся искать индивидуальный подход. Написан редактор, позволяющий изменять отдельные поля файла, внося изменения в игру, что может помочь при анализе и отладке. Желающие заняться - пишите в личку. Поскольку вопрос достаточно мутный и будет ли решён - не ясно, откладывать из-за него выход перевода мы не будем.
С VANM всё куда веселее. Этот навороченный формат используется для описания сложной анимации, эффектов, с использованием шейдеров (hlsl) и, вроде бы, поддерживает 3D. Он используется для отрисовки названий локаций, названия игры на титульном экране и ещё в ряде мест. Часть текстур поддаётся редактированию. Возможно, удастся перевести названия локаций. Но вот что касается титульного экрана - увы и ах. Разбирать его не планируется, так как статического анализа для этого недостаточно. Потребуется изучение exe'ка отладчиком, при этом сам PE упакован, а в коде есть ряд неприятных ловушек для отладчика. Желающие поломать зубы - обращайтесь.
Таким образом, без перевода останется порядка 200 слов (из 126 000). Это печалит. Это будет бросаться в глаза. Перевод не будет полным. И поэтому мы с радостью примем любую помощь в решении данной проблемы. Тем не менее, перенос релиза из-за этого не планируется."Хаос всегда побеждает порядок, поскольку лучше организован." (с) Терри Пратчетт |
|