|
29 ноября 2017, 15:22 | |
|
LVMASTER |
HP | |
MP | | Стаж: 18 лет |
Постов: 6028 |
|
Albeoris @ 28 ноября 2017, 12:48 | Давайте не будем опять оффтопить, а то дядька Дангаард разгонит всех тряпками. |
За два-три сообщения не разгонит, наоборот - тема разнообразится) Восьмая Final Fantasy просто очень знаковая для русскоязычной аудитории. Если на PS1 играли в основном в восьмую и девятую(в 7 тоже, но её трудней достать было), то на ПК были только 7 и 8. Но играли в большинстве случаев в FF8; кто-то скажет - нет, в семёрку и тд и тп, да ничего подобного, когда массово стали компы у нас появляться, FF7 уже морально устарела. Помню, в 2000 году, у нас в классе комп был всего только у одного пацана(ещё рабочем столе у него гордо стояло изображение Тидуса в воде с мячом). А затем, к году 2005му начался ПК-бум, и эта новая аудитория играла уже в 8 финалку. PS1 у них никогда не было, но хотелось бы приобщиться к JRPG. Вспоминаю форумы не профильные по FF - OGL или анимефорум например, там в опросниках FF8 лидировала. В общем, игра очень знаковая для нашей аудитории, до сих пор с особыми чувствами вспоминаю. Поэтому интересно было узнать про перевод, существует ли лучше чем RGR)
А по поводу World of Final Fantasy, здесь Вердек был прав: на форуме 4F не сидят потребители русских переводов. У нас даже, считается правилом хорошего тона знать английский и играть на нём. Девятка просто у нас на первом месте среди любимых финалок, поэтому к ней такое пристальное внимание было. А WoFF у нас скорей на английском пройдут.
Исправлено: HOLY, 29 ноября 2017, 15:26 |
|
|