МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 1ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ПЕРЕВОД ИГР XBOX360Сообщений: 11  *  Дата создания: 27 июля 2007, 20:08  *  Автор: sora
sora
27 июля 2007, 20:08
LV1
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 9
Здравствуйте! Мы собираем команду для перевода игр xbox360! Нам нужен опытный хакер, который сможет полностью разобрать игру (начиная от текста и кончая графикой!) Так же мы нуждаемся в опытных переводчиках! Ну и конечно у каждого обязательно должен быть сам бокс! Если вас это заинтересовало, то пишите на E-mail:Org-13@mail.ru! Ждём писем! Спасибо за внимание!!!
Geb Vlad
27 июля 2007, 20:20
Wehmut
LV6
HP
MP
AP
Стаж: 1 год
Постов: 1160
Тут толком не могут перевести игру для PS2, а вы полезли на XBOX 360... не рано ли ? Тем более многим XBOX 360 не по карману...
Gialin
27 июля 2007, 21:04
Бэнь Бэнь Бэнь
LV8
HP
MP
AP
Стаж: 15 лет
Постов: 3008
Final Fantasy X|V
K-pop
Думаю, всё же это в "Творчество" надо.

Согласна с Geb Vlad'ом. Уж о каких только переводах не было речи. Помнится мне был жаркий разговор о переводе ФФ8... Нет его в итоге... О каком xbox'е может вообще речь идти?

Исправлено: Gialin, 27 июля 2007, 21:07
If you won't save me, please don't waste my time.
HoRRoR
27 июля 2007, 22:05
Ретро-геймер
LV6
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 1752
horror_x
Барби
Компилятором булочек
Ага, много вы найдёте XBOX360 хакеров на фан-сайте FF, да ещё имеющих саму консоль.
---

 Gialin @ 27 июля 2007, 21:04 
Помнится мне был жаркий разговор о переводе ФФ8... Нет его в итоге...

Ну, мож ещё и будет) На ГБА то я уже расхакал почти все финалки...

Исправлено: HoRRoR, 27 июля 2007, 22:08
igrog
28 июля 2007, 02:03
LV8
HP
MP
Стаж: 18 лет
Постов: 237
Koshkin1986
Ниче не выйдет, сразу скажу. У вас будут ошибки - это раз, нужен эмуль, это два, записываать на болванки и проверять замучаетесь-это три.
sora
30 июля 2007, 22:36
LV1
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 9
Ребята вы нас не так поняли! Переводить мы собираемся очень качественно, т.е. полный литературный перевод! Мы сами уже наигрались в корявые ресяфукюцие! Мы же будем переводить без глюков, всё грамотно, красиво и аккуратно! Ведь на данный момент переводчик всего один - Rusbox! Ну и то не все её переводы качественны, то текст вылазиет, то игра зависает! Мы же хотим исправить ситуацию, ведь мы хотим, чтобы люди начали играть в игры на настоящем русском! Первый наш проект Gears Of War, её так до сих пор никто не перевёл, а ведь это хит!!! Ну что ещё сказать... форум уже сделан, сайт почти тоже, есть два переводчика, но нужнен ещё как минимум один и конечно же хакер! Вообщем все кто хочет попробывать свои силы пишите на Org-13@mail.ru
HoRRoR
30 июля 2007, 23:41
Ретро-геймер
LV6
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 1752
horror_x
Барби
Компилятором булочек
 sora @ 30 июля 2007, 22:36 
Ведь на данный момент переводчик всего один - Rusbox!

Смешно...
http://www.emu-land.net/forum/showthread.php?p=159536
http://www.emu-land.net/forum/showthread.php?t=9940
sora
31 июля 2007, 22:25
LV1
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 9
 HoRRoR @ 30 июля 2007, 23:41 
 sora @ 30 июля 2007, 22:36 
Ведь на данный момент переводчик всего один - Rusbox!

Смешно...
http://www.emu-land.net/forum/showthread.php?p=159536
http://www.emu-land.net/forum/showthread.php?t=9940

А это мой друг Roxas! Он помогает мне чем может! Он конечно в эту степь не полезет, просто он мой очень хороший друг вот и всё!

Исправлено: sora, 31 июля 2007, 22:28
Geb Vlad
31 июля 2007, 22:52
Wehmut
LV6
HP
MP
AP
Стаж: 1 год
Постов: 1160
Здорово ребята! Прошу вас о помощи! Дело в том что я не пойму как переводить ромы! Перечитал 1000 доков, накачал кучу программ с шедевра и magicteam, а как ими пользоваться не пойму! Я даже читал доку товарища Soniq! Нет я понимаю что надо найти шрифт, перерисовать, сделать таблицу, но у меня ничего не выходит! Давайте рассмотрим игру Teenage mutant ninja turtles на гба! Я не смог найти в ней шрифт, менял даже кодировки, хотя скачав перевод на сайте magicteam я увидел что в ней было переведено абсолютно все! Я отлично владею рус. и англ. языками! Помогите мне ребята вы моя последняя надежда!

Цитата выдрана отсюда.
А затем через какое-то время он пишет абсолютно такой же пост , как на этом форуме... И ты, и тот Roxas  разные люди ? Не верится...

Ребята вы нас не так поняли! Переводить мы собираемся очень качественно, т.е. полный литературный перевод! Мы сами уже наигрались в корявые ресяфукюцие! Мы же будем переводить без глюков, всё грамотно, красиво и аккуратно! Ведь на данный момент переводчик всего один - Rusbox! Ну и то не все её переводы качественны, то текст вылазиет, то игра зависает! Мы же хотим исправить ситуацию, ведь мы хотим, чтобы люди начали играть в игры на настоящем русском! Первый наш проект Gears Of War, её так до сих пор никто не перевёл, а ведь это хит!!! Ну что ещё сказать... форум уже сделан, сайт почти тоже, есть два переводчика, но нужнен ещё как минимум один и конечно же хакер!

Переводить качественно ? Это использовать те программы , при помощи которых переводят игры на других консолях? Если вы не можете найти шрифт в несовской игре, чего стоит говорить об игре на XBOX 360?
Во первых игры , как и сама приставка  доступны не всем.
Во вторых , как и на дисках от PS2 большинство файлов невозможно посмотреть в проводнике Windows, так как они имеют не реальный общий размер равный объёму диска, а урезанный( не знаю как это по другому назвать) равный 10-25 мегабайт...
В третьих , как я уже упоминал , на PS2  ещё не могут перевести игру...
В четвёртых,  люди кропят над переводом , скажемм ФФТ, при этом испытывая  трудности с хакингом игры... А что же будет при переводе игры на XBOX 360 ?
В пятых , людей не маловато ?
PS: Может я отстал от жизни ? И игру еа XBOX проще перевести на XBOX 360 ?
PPS: Не разумная затея переводить игры , на этой неосвоенной консоли ...
HoRRoR
02 августа 2007, 09:18
Ретро-геймер
LV6
HP
MP
Стаж: 5 лет
Постов: 1752
horror_x
Барби
Компилятором булочек
Пиратам пофиг, они всё переведут :) А вот на энтузиазме такую игру врядли переведёшь. X-BOX и NES различны в корне, так что не стоит пытаться хакнуть игру бокса на примере денди. Тем более там может использоваться какая-нить криптография, защита, чексумма и т.д.
Так что без дебаггера врядли что выйдет, а они на 360 по-моему пока только хардварные будут.
Head Hunter
04 августа 2007, 11:04
Вольный каменщик
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 5017
Чтобы заниматься переводом либо нужно дофига свободного времени, либо получать за перевод или хакинг денежку. Если денежка за русификацию игры отчисляться не будет, то энтузиазма надолго не хватит. Да и времени свободного тоже, ибо придется его тратить в заработках на хлебушек.
Ом Мани Падме Хум.
FFF Форум » ТВОРЧЕСТВО » Перевод игр xbox360 (Набор команды)Сообщений: 11  *  Дата создания: 27 июля 2007, 20:08  *  Автор: sora
1ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider