12
ГОЛОС FINAL FANTASY XII
Maxerium
10 августа 2011, 22:22
Заметил, что много людей на Ютюбе, так-сказать, пытаются повторить фразы из игр голосами их голосовых актёров (к примеру, из MGS, Star Wars). У меня иногда тоже в голове вертятся фразы из игр. Вот, я и решил попробовать - http://www.youtube.com/watch?v=FT7UR986UzA
Final Fantasy XII, момент, где Вэйн обращается к народу завоёванного им королевства Далмаска. Ток, строго судить не надо. Мой английский не столь хорош. :wink:

Исправлено: Maxerium, 10 августа 2011, 22:23
Mostcus
11 августа 2011, 12:27
Умираешь же перед микрофоном, ОЖИВИ!!!1
Final Fantasy XI Character
Final Fantasy XIV Character
Maxerium
11 августа 2011, 22:31
 Mostcus @ 11 августа 2011, 11:27 
Умираешь же перед микрофоном, ОЖИВИ!!!1

Ты Вэйна слышал в игре? У него такая и есть интонация голоса.  :smile:

Добавлено (через 3 мин. и 15 сек.):

Сравни с оригиналом - http://www.youtube.com/watch?v=vPJE-bAkqpo - точ в точ интонация, паузы и темперамент голоса.
aisuuw
11 августа 2011, 22:46
Зачем это нужно?
Maxerium
11 августа 2011, 22:51
Просто потому, что интересно. Стоит ввести на Youtube "MGS Impressions" и найдуться куча видео от пользователей на подобную тематику.

Исправлено: Maxerium, 11 августа 2011, 22:52
Sole
 МОДЕРАТОР 
11 августа 2011, 22:56
У него такая и есть интонация голоса.

Если бы Вэйн говорил именно так, его бы сразу забросали тухлыми яйцами/помидорами.

точ в точ интонация, паузы и темперамент голоса.

Нет. Это речь Вэйна, зачитанная безо всякого выражения. ИМХО, разумеется. Мне так слышится.
Maxerium
11 августа 2011, 23:01
 Sole @ 11 августа 2011, 21:56 
точ в точ интонация, паузы и темперамент голоса.

Нет. Это речь Вэйна, зачитанная безо всякого выражения. ИМХО, разумеется. Мне так слышится.

Наверное из-за того, что я старался говорить потише (были причины). Я точно соблюдал интонацию во время записи.

Исправлено: Maxerium, 11 августа 2011, 23:03
Sole
 МОДЕРАТОР 
11 августа 2011, 23:15
 Maxerium @ 11 августа 2011, 23:01 
Наверное из-за того, что я старался говорить потише

Это многое объясняет. Думаю, если бы ты говорил в полный голос, получилось бы весьма правдоподобно.
Вердек
 АВТОР FFF 
12 августа 2011, 05:18
 Maxerium @ 12 августа 2011, 02:31 
точ в точ интонация, паузы и темперамент голоса.

Темперамента, как раз, никакого. Такое ощущение, что Вэйн не выспался. Уверенности в голосе нет. Словно школьник перед директором.
Но это ладно. Вот если бы ты озвучил его на русском было бы круче. А английскую речь здесь все слышали.

Исправлено: Вердек, 12 августа 2011, 05:20
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
12 августа 2011, 09:22
 Maxerium @ 12 августа 2011, 00:01 
Наверное из-за того, что я старался говорить потише (были причины). Я точно соблюдал интонацию во время записи.

Попробуй переозвучить уже нормальным образом, не "стараясь говорить потише".  Пока что вышло очень серо и монотонно, неудивительно, что народ недоумевает.
Айвендил
06 сентября 2011, 03:05
И желательно на русском.
† Вера и верность †
Maxerium
21 сентября 2011, 19:59
Айвендил как на русском? Я же хотел его голос, темперамент и вообще, ту речь повторить. На русском же будет совсем не то. :smile:
Вердек
 АВТОР FFF 
23 сентября 2011, 17:42
Почему не то? Чем русский хуже английского?
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Maxerium
03 октября 2011, 22:46
Вердек нет. Потому, что я хочу повторить его речь, а не её перевод. Хочу повторить всё в точности.
Sentry
03 октября 2011, 22:50
Don't believe Ondore's lies!
When the time comes, show me what you see.
FFF Форум » ТВОРЧЕСТВО » Голос Final Fantasy XII
СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА ГОЛОСОВАНИЕ
12
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider