1«394395396397398399400401402»423
НОВОСТИ ИГРОВОЙ ИНДУСТРИИ
Rem
18 июня 2021, 15:47
 Dangaard @ 18 июня 2021, 15:00 
О, уже (индо)европейские языки, а не "латинообразованные". Не все языки Европы являются индоевропейскими (эстонский, например, нет, это уральская языковая семья, а не индоевропейская). Во многих языках — не только индоевропейских — есть механизмы создания сложносоставных слов из простых, что, собственно, ты продемонстрировал и на примере эстонского языка и на примере русского языка и выдуманного слова "огнекольцо".

Справедливости ради, за сотни(тысячи) лет эти языки настолько перезаимствовали всего друг у друга, что на корни уже как-то пофиг. Короче, я имел в виду языки юзающие латиницу и её производные.

 Dangaard @ 18 июня 2021, 15:00 
Я несколько сожалею, что привел ссылку на Википедию для слова eldringen, чтобы показать, что оно "настоящее" — не потому, что оно "ненастоящее", а потому, что ты вцепился в его "географичность" как возможность доказывать его "ненастоящесть".

Но ты же можешь это легко исправить, приведя в пример слово "eldringen" не в географическом контексте. Я, если честно, пытался что-то найти, но не смог. Может быть у тебя получится.

 Dangaard @ 18 июня 2021, 15:00 
Грамматические. Как суффикс "ск" для славянских названий городов - ты же мне ссылаешься на "Черногорск" и "белоозерск".

1) Эти маркеры ой как далеко не во всех названиях.
2) Речь всё-таки про Шведские названия, если ты откроешь карту, то там у весомой части городов\деревень суффикс en, чем не маркер? Или там у них какие-то другие маркеры? >_>

 Dangaard @ 18 июня 2021, 15:00 
...что? Какой пах? Что это вообще значит? Ты мог бы не выдумывать аргументы на ходу?

Я в скобочках приписал же, чс черепахой я упоролся (в Задорнова). Но примеров по типу носорога или овцебыка я могу накидать сколько угодно, если что.

 Dangaard @ 18 июня 2021, 15:00 
Почему я вынужден читать всю эту сиюминутную импровизацию про "определительный суффикс там -ens", "-en это суффикс для существительного множественной формы, т.е. eldens ring это "огненное кольцо", а elden ring - "огненные кольца"" и "латынеобразованные языки"? В твоем распоряжении весь интернет, все словари мира, все учебники шведского и этимологические справочники, сколько их есть на свете, почему я должен читать эту задорновщину "черепаха = череп + пах"?

Потому что это интернет? Но я же признал, что был неправ. Могу добавить, что мне даже стыдно, если это тебя успокоит. >_>

 ogdan @ 18 июня 2021, 15:17 
Мне вот одно немного забавно. Ни один из вас не знает шведского языка, правильно понимаю? То есть, чтобы вести более-менее конструктивный разговор нужно постоянно просить помощи у гугла. В чем прикол?))
I mean... если это такой способ самомотивации для изучения нового материала, который при других обстоятельствах тебе нахер не упал, то окей...I guess)

В художественных переводах чего либо рано или поздно придётся копаться в языках в которые ты ни в зуб ногой и шведский, в данном случае, очень ненапряжный в плане гугления.

Исправлено: Rem, 18 июня 2021, 15:53
~
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
18 июня 2021, 15:48
 ogdan @ 18 июня 2021, 17:17 
Ни один из вас не знает шведского языка, правильно понимаю?

Правильно понимаешь, я не говорю и не читаю по-шведски. Рем, на мое счастье, тоже.
ogdan
18 июня 2021, 15:57
 Sharp JQ @ 18 июня 2021, 07:44 
А знает ли его Миядзаки?  

Или Мартин скорее.
В общем кто-то из них зарегался в каком-нибудь хэллоу ток и спросил у натива, инфа соточка.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
18 июня 2021, 16:39
 Rem @ 18 июня 2021, 17:47 
Но ты же можешь это легко исправить, приведя в пример слово "eldringen" не в географическом контексте. Я, если честно, пытался что-то найти, но не смог. Может быть у тебя получится.

Затруднительно, учитывая, что это просто калька с английского The Ring of Fire (точно так же, как немецкое Feuerring или нидерландское Ring van Vuur), и все заспамлено вулканами. На самом деле, лучше всего мне признать, что я с самого начала неправ с этим навязыванием eldringen как "правильной" формы на языке, которым я не владею.
Rem
18 июня 2021, 17:55
 Dangaard @ 18 июня 2021, 16:39 
Затруднительно, учитывая, что это просто калька с английского The Ring of Fire (точно так же, как немецкое Feuerring или нидерландское Ring van Vuur), и все заспамлено вулканами.

В твоем распоряжении весь интернет, все словари мира, все учебники шведского и этимологические справочники, сколько их есть на свете. >_>

Ладно, если без сарказма, то ты почти был прав, я покопался-таки в словарях и нашёл более-менее адекватный. Там и правда слитно, правда огенное кольцо не "eldringen", а "en eldring", Eldringen это всё-таки географическое название. Не берусь судить, насколько это ходовое слово (учитывая что в туче других словарей его не было) и может ли среднестатистический швед так обозвать огненное кольцо, но формально оно есть, да.

Исправлено: Rem, 18 июня 2021, 17:59
~
Dangaard
 МОДЕРАТОР 
18 июня 2021, 19:03
 Rem @ 18 июня 2021, 19:55 
словарях и нашёл более-менее адекватный

Эм, ты точно уверен, что оно там не в географическом контексте? В том, что касается "настоящей" словарной статьи, glosbe.com разочаровывающе сообщает Inga översättningar (нет переводов). Переводы, которые ты нашел — это автоматическая корпусная сборка, куда загружена чертова уйма двуязычных документов, например, субтитров к сериалам. В каком-то наборе субтитров на сайте Opensubtitles появилось это "огненное кольцо", на чем им и спасибо.

 Rem @ 18 июня 2021, 19:55 
en eldring

А это неопределенный артикль — тут у шведов грамматика работает точно так же, как у англичан с артиклем a/an. А определенная форма (аналогично английскому the) таки образуется суффиксом -en, приставляемым к слову с другой стороны. То есть спор у нас примерно такой:
- "Огненное кольцо" по-английски the fire ring!
- Это географическое название же: the Fire Ring. Это ничего не значит. А вот я нашел как правильно: a fire ring.
Rem
18 июня 2021, 19:27
 Dangaard @ 18 июня 2021, 19:03 
Эм, ты точно уверен, что оно там не в географическом контексте?

Точно не уверен*V

 Rem @ 18 июня 2021, 17:55 
Не берусь судить, насколько это ходовое слово (учитывая что в туче других словарей его не было) и может ли среднестатистический швед так обозвать огненное кольцо, но формально оно есть, да.

Но вообще, доля уверенности у меня есть, т.к. устоявшееся географические название это всё-таки "Eldringen" и

 Dangaard @ 18 июня 2021, 19:03 
А это неопределенный артикль — тут у шведов грамматика работает точно так же, как у англичан с артиклем a/an. А определенная форма (аналогично английскому the) таки образуется суффиксом -en, приставляемым к слову с другой стороны. То есть спор у нас примерно такой:
- "Огненное кольцо" по-английски the fire ring!
- Это географическое название же: the Fire Ring. Это ничего не значит. А вот я нашел как правильно: a fire ring.

на устоявшиеся географические названия чаще всего грамматика не работает, а вот если если убрать суффикс и добавить артикль, оно уже перестаёт быть географическим названием. Для примера, возьмём какой-нибудь Vemdalen и поищем в гугле ""en Vemdal", как итог - 3 результата. Ну т.е. я допускаю какую-то вероятность, что eldringen может быть просто огненным кольцом (хотя всё говорит об обратном), а вот то, что en eldring может быть географическим названием, я сомневаюсь очень и очень сильно.

 Dangaard @ 18 июня 2021, 19:03 
Переводы, которые ты нашел — это автоматическая корпусная сборка, куда загружена чертова уйма двуязычных документов, например, субтитров к сериалам. В каком-то наборе субтитров на сайте Opensubtitles появилось это "огненное кольцо", на чем им и спасибо.

Ну собственно на этом мои полномочия всё. В других словарях я и этого не нашёл.

Исправлено: Rem, 18 июня 2021, 19:28
~
Sharp JQ
22 июня 2021, 01:55
Кстати, немцы намекают, что ELEX 2 в этом году.
Лобо
23 июня 2021, 10:55
Короче при разговоре с знакомым шведом, вспомнил о местной дискуссии и спросил.

At first he was like - "Elden would mean THE fire."

But then he - "All i can find is elden meaning grow old or something. I tnink its just a coincidence that it contains eld."

Такие дела, если еще что задавайте ваши ответы.

Исправлено: Лобо, 24 июня 2021, 08:40
Esper
23 июня 2021, 11:05
 Лобо @ 23 июня 2021, 10:55 
Такие дела, если еще что задавайте ваши ответы.

У меня! У меня!
Что ответил швед в переводе на русский?
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
Rem
27 июня 2021, 21:43

Сталкер нинужон. >_>
~
Sharp JQ
02 июля 2021, 12:57
https://youtu.be/PX-drJPSueY
ogdan
02 июля 2021, 14:36
Как первая часть была ссаненькой, так и эта будет.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Esper
02 июля 2021, 14:43
 ogdan @ 02 июля 2021, 14:36 
Как первая часть была ссаненькой, так и эта будет.

Игра еще не вышла а ты уже вон выводы делаешь!
Дай игре шанс, вдруг она сумеет тебя удивить и будет еще хуже - как Киберпанк, например.

Исправлено: Esper, 02 июля 2021, 14:54
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
Sharp JQ
02 июля 2021, 15:02
От Киберпанка слишком много ждали.
FFF Форум » ДРУГИЕ ИГРЫ » Новости игровой индустрии (Новинки, анонсы, трейлеры)
СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА ГОЛОСОВАНИЕ
1«394395396397398399400401402»423
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider