МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
Варианты ответов Статистика Голоса
 Полная локализация на русский
28.6%
12
 Английская озвучка + русский текст
19.0%
8
 Полностью на английском (в оригинале)
23.8%
10
 Японская озвучка + английский/русский текст
21.4%
9
 Полностью на японском (в оригинале)
2.4%
1
 Другие языки (вариант в комментариях)
4.8%
2
Гости не могут голосовать  [ вы можете выбрать несколько опций ]Проголосовало: 27  
 12ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ЯЗЫК В ИГРЕСообщений: 23  *  Дата создания: 21 января 2018, 20:32  *  Автор: Segna
EvilSpider
23 января 2018, 09:35
Злой Админ
АДМИНИСТРАТОР
LVMASTER
AP
Стаж: 21 лет
Постов: 4227
ZloyPauk
EvilSpiderRus
Final Fantasy XVI
Если есть выбор, почти всегда предпочту английский язык (звук, сабы, интерфейс, всё вообще). Если приходится проходить игру несколько раз (обычное дело для платины), могу включить что-нибудь другое для повторных прохождений, но первое ознакомление почти всегда на английском.

Японская озвучка в играх мне редко нравится больше английской. Могу её предпочесть, только если сеттинг сильно японский/анимешный (Valkyria Chronicles, Persona).

Русский язык в играх всерьёз не воспринимаю. "Ведьмаков" проходил на русском, но это редчайшее исключение из правил (да и английский там реально не в тему, как по мне, не тот антураж). Наверное, если бы я в принципе играл в русские игры, это был бы приоритетный выбор, но, честно говоря, затрудняюсь даже припомнить, когда я в последний раз проходил что-нибудь отечественного разлива ("Петька и Василий Иванович" какой-нибудь, наверное, ещё в школьные годы).
Swordin
23 января 2018, 09:46
Do Expect Me To Talk?
LV8
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 7482
Swordin
NBA Live 18 (PS4), Risen 3 (PS3)
138-й платиной
 -KLaud- @ 23 января 2018, 04:59 
Но я имею в виду тот мат, который наше правительство нынче определило как мат. Лексика в любом случае будет грубая на любом языке.

Так и я про мат, грубой лексикой меня не оттолкнёшь.
It's nice to be important but more important to be nice.
HOLY
23 января 2018, 13:35
LVMASTER
HP
MP
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 6030
 Bleed @ 22 января 2018, 13:14 
Ну почему же - в игры с кинцом втыкать лучше на родном матерном. Жалко, что таких малое количество.

Круто, конечно. Но в шутеры не играю почти, разве что в Global Offensive или что-нибудь подобное. Пример шикарной локализации, кстати, WarCraft III.

 ANNxiousity @ 22 января 2018, 13:22 
Нынче Majora's Mask 3D гоняю на японском

И как, есть различия с англоязычной версией? В названиях там, графике и тд?

Исправлено: HOLY, 23 января 2018, 15:23
ANNxiousity
23 января 2018, 23:35
JUGEMUJUGEMUGOKOUNOSURIKIREKAI
LV8
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 1282
JARISUIGYONOSUIRAIMATSUUNRAIMATSU
FUURAIMATSUKUUNEROTOKORONI
 HOLY @ 23 января 2018, 13:35 
И как, есть различия с англоязычной версией? В названиях там, графике и тд?

А я никогда до этого в маску не играла, поэтому ничего кроме majora/mujora (why), skullkid/starkid (whyy) сказать не могу :/ Так вроде гороны гороны, деку деку, зора зора. Городских неписей я еще не дергала и не гуглила, но пока от хроно триггера (то есть, вторая и последняя игра with actual gameplay, о которой я знаю немножко с двух языков) у меня было больше удивлений.

Исправлено: ANNxiousity, 23 января 2018, 23:36
SUMUTOKOROYABURAKOUJIBURAKOUJIPAIPO
PAIPOPAIPONOSHURINGANSHURINGANNOGURINDAI
GURINDAINOPONPOKOPINOPONPOKONANOCHOKYUMEINOCHOUSUKE
c f g a c f g a g es es
c f g a f g a b as f des
HOLY
25 января 2018, 10:03
LVMASTER
HP
MP
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 6030
ANNxiousity
Понятно. А с Хроно Триггером что?
ANNxiousity
26 января 2018, 16:21
JUGEMUJUGEMUGOKOUNOSURIKIREKAI
LV8
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 1282
JARISUIGYONOSUIRAIMATSUUNRAIMATSU
FUURAIMATSUKUUNEROTOKORONI
HOLY
Я тут уже где-то удивлялась по этому поводу. На памяти Масамунэ - Грандлион, Магус - Мао, Фрог - Каэру (забавно, как японцы не захотели называть у себя меч Масамунэ, но при существовании Хроно и Робби умудрились присвоить собственные нарицательные "лорд тьмы" и "лягушка"), но мировые - это братюни Магуса, которые в оригинале звались Уксус (Оззи), Соевый соус (Слэш) и Майонез (Фли). Хотя я вот сейчас думаю: это как-то объясняет Соль и Перец в хронокроссике.

Исправлено: ANNxiousity, 26 января 2018, 16:21
SUMUTOKOROYABURAKOUJIBURAKOUJIPAIPO
PAIPOPAIPONOSHURINGANSHURINGANNOGURINDAI
GURINDAINOPONPOKOPINOPONPOKONANOCHOKYUMEINOCHOUSUKE
c f g a c f g a g es es
c f g a f g a b as f des
HOLY
28 января 2018, 18:48
LVMASTER
HP
MP
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 6030
 ANNxiousity @ 26 января 2018, 15:21 
Соль и Перец в хронокроссике.

Ахах, даже Перрца вспомнили) Обращал внимание ещё, что Naughty Dog для Японии изменили дизайн Креша Бандикута, сделав его более милым, но потом признавались, что это решение не сильно и важное было, то есть можно было и злой американский/европейский дизайн оставить.

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

А также в японской Супер Марио Bowser-а зовут Koopa. И в англоязычной версии есть персонажи Ludwig von Koopa, Morton Koopa Jr. непосредственно помощники(дети) Боузера. И кроме них ещё есть монстр Koopa-Troopa. И если не знать, что в японской версии Боузера зовут Koopa, то всё нормально, но я поиграл в японскую версию и теперь вся эта чихарда с именами в замешательство приводит.

Исправлено: HOLY, 28 января 2018, 23:34
macsla
28 января 2018, 20:08
biomachine
LV9
HP
MP
Стаж: 12 лет
Постов: 4060
realid
realid
Destiny 2, Demon's Souls Remake
Ice Ages, iVardensphere
 ANNxiousity @ 26 января 2018, 16:21 
Соль и Перец в хронокроссике

И Кетчуп)

Исправлено: macsla, 28 января 2018, 20:08
post tenebras lux
FFF Форум » ДРУГИЕ ИГРЫ » Язык в игре (На каком языке вы предпочитаете играть?)Сообщений: 23  *  Дата создания: 21 января 2018, 20:32  *  Автор: Segna
12ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider