|
| 19 января 2019, 13:50 | |
|
LV9 |
Стаж: 13 лет |
Постов: 10212 |
|
Slink @ 19 января 2019, 12:30 | что какой-нибудь Borderlands 3 назовут как - "Чуваки отправились в", а вы будете додумывать куда. |
Но передёргивать-то не надо.
Я могу точно сказать, что и "Days Gone" тебе тоже ни о чем не говорит, и из названия ты не поймешь, о чем игра. Смотришь на синопсис — и всё понимаешь. Перевод сути соответствует, оригинальному названию тоже. Я повторюсь, законченная фраза "Одни из нас" гораздо хуже, потому что уже суть искажает.
Так-то я в целом против любых переводов названий, и поэтому мне без разницы, как там в будущем внезапно переведут Borderlands 3. Буквальных переводов в названиях у нас никогда при этом не будет, так как много нюансов: от отображения названий на обложках/постерах, до способов привлечения (но это уже больше к фильмам относится) |
|
|