|
| 21 сентября 2016, 05:35 | |
|
LVMASTER |
Стаж: 17 лет |
Постов: 6714 |
|
Koromaru @ 18 сентября 2016, 19:29 | Автор, а не подумывали ли о ныне модном краудфайдинге? Может можно как то замутить? Все же лишняя мотивация). |
Когда жутко не хватало времени, были такие мысли - замутить донат, взять пару месяцев отпуска за свой счёт и переводить в своё удовольствие. Но мне кажется не такая уж это популярная серия в нашей стране, чтоб куча народу была заинтересована в переводе и чтоб донат попёр. Может я недооцениваю народный интерес, не знаю.
Я кстати, сподобился создать страницу во Вконтакте куда потихоньку записываю интересные (скорее для себя) мысли.
m3g4tr0n @ 20 сентября 2016, 23:12 | Как вы поступите с репликами Архиепископа Ладьи и Финального Босса? |
Это не такая уж большая проблема. Нимзо говорит по английски, просто некоторые латинские буквы заменены на кириллицу. Тем не менее текст, хоть и с трудом, но угадывается. Например его первая фраза:
Sф чфц дяз яздcнiиg нзяз дt lдst, lзgзиdдяч нзяф диd дll шнф дccфмpдиiзs шitн чфц.
Путем нехитрой подстановки понимаем, что здесь к чему:
ф=o, д=a, ч=y, ц=u, ш=w, н=h, з=e, я=r, и=n
Значит предложение и перевод выглядят так:
So you are reaching here at last legendary hero and all who accompanies with you.
Значит ты всё же добрался сюда, легендарный герой. Ты и все кто тебя сопровождает.
А дальше - дело техники. Производим обратную кодировку букв, теперь некоторые кириллические заменяем латинскими:
о=f, а=d, н=h, я=r, в=w,т=z.
И вуаля - готова фраза обратной рекомбинации. теперь она на русском, но с английскими символами. И тем не менее текст угадывается.
Зhdчиz zы wсё же дfбрdлсr сюдd, легеhдdрhый герfй. Zы и wсе кzf zебr сfпрfwfждdеz.
Это пока черновые наброски. Я ещё подумаю, может замене подвергну другие буквы или сделаю их меньше, чтоб повысить читаемость. Главное, что это не проблема.Надежда умирает... вместе с тем кто надеется. |
|
|