|
09 июня 2010, 23:30 | |
|
LV8 |
HP | |
MP | | Стаж: 15 лет |
Постов: 3008 |
|
Склеено.
Ну и отвечу заодно (опять =)). Смотрю "на японском с английскими сабами". Русские сабы раздражают, чаще всего они либо банально безграмотные (обоссы меня господь!) с элементарнейшими ошибками, либо с лихой отсебятиной, которая должна была по сути добавить "перчику", но не в моём вкусе подобное "творчество". От дубляжа трясет мелкой дрожью, сколько попадала на 2х2 на различные аниме, не досматривала и эпизода, выключала - раздражает. Лучше бы они синхронку делали, чтобы была слышна и японская речь, так намного лучше было бы. Но! Есть и приятные исключения. Например, дубляж "Девочки, покорившей время" или "Унесённых призраками". "Призраков" смотрела и так и так, в дубляже нравится больше. Парадокс. =)If you won't save me, please don't waste my time. |
|
|