123456»13
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК
ogdan
14 января 2020, 16:44
Тут некие молодчики скомпоновали подборку полезных материалов по изучению сабжа. Кликай, проверяй, смотри, если есть что полезное для тебя. На некоторые ресурсы в этой теме уже ссылались. Список довольно внушительный, поэтому под кат.
...

ЧИТАТЬ ВЕСЬ ПОСТ
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Geb Vlad
12 марта 2008, 19:51
 Progos @ 12 марта 2008, 11:01 
Ну и пожалуй выложу еще вот этот самоучитель - ]http://html-expert.org.ru/temp/Japan.djvu

Спасибо за книжечку, когда будет свободное время почитаю. Интересно стало  :smile:

Исправлено: Geb Vlad, 12 марта 2008, 19:52
Сэй
13 марта 2008, 00:17
 Adamantine100 @ 12 марта 2008, 11:46 
Однако думаю там как и везде акцент на изучение письменности

- там как раз именно разговорная: все озвучивают сами японцы, хотя на фотках можно видеть рус. студентов)) Так что и диалоги, и монологи - все есть. Плюс ко всему, каждый звук, каждое слово тоже озвучено(достаточно кнопочку нажать)); и свое произношение проверить можно - если микрофон есть :wink:
Ты - счастлив! Осталось лишь поверить в это... Я верю.
belforrrr
13 марта 2008, 00:34
 Сэй @ 12 марта 2008, 11:16 
для начала весьма хорош диск "Japanese Platinum"

Отстой первосортный - не вздумайте ЭТО запускать!!
Миде
18 марта 2008, 13:59
я перевожу мангу с английского на одном сайте. Сейчас решила изучить Яп. Думаю, что мне он ой как пригодится. СПАСИБО ВСЕМ ОГРОМНОЕ :smile:
Good and mighty space traveller
Wildduck
 K.O. 
18 марта 2008, 19:18
Планировал изучать японский в ВУЗе, но все же в полную меру за 2 года ему не научишься (у нас его только с 3 курса могут преподавать начать; бредово, но так). Да и из ВУЗа уходить собираюсь (for the greater good, yep). Так что спасибо за всю предоставленную информацию.

Особое спасибо Progosу. Хоть источники легко находятся через гугл, но представив их в одном месте - хороший мотиватор действительно взяться за это самому, вручную. Аниме смотрю достаточно, чтобы иметь слуховую практику, с японскими иероглифами материалов полно, все условия есть. И да, кстати, та программка-игрушка для изучения иероглифов - прелесть. Подумываю купить полноценную версию.

В общем, ещё раз спасибо. Самое время для начала реализации ещё одной мечты из детства :)
Be mine, Sister Salvation~!
sidescrollers ftw
wyrm
01 июля 2009, 23:00
Нужна таблица японских символов, примерно такая чтобы был показан иероглиф и на против английская и русская транскрипция. Может у кого завалялась картинка или ссылочка ,скинте пожалуйста.  :wink:

Так, Хирагану и Катакану я нашёл, но есть ещё одна (или две), там где символы более плотные. Вот её найти и не могу, не подскажете?

Исправлено: wyrm, 01 июля 2009, 23:55
Лучше нет для молодежи, чем в Моше получить по роже!
Lifestream
02 июля 2009, 05:33
wyrm

Хирагана и Катакана - это азбуки. А есть Кандзи. Тут тебе уже не таблица понадобится, а японско-русский словарь. Один символ - обозначает какое-либо слово, а чаще несколько.
I'm the one who plays the piano
Wildduck
 K.O. 
02 июля 2009, 06:30
Немного дополню ответ Lifestream'а.

wyrm, Кандзи содержит в себе несколько десятков тысяч иероглифов. Стены пятиэтажного дома навряд ли хватит, чтобы их все там в одну таблицу написать.
Для более-менее комфортного чтения современной японской литературы надо знать около 1000; тупо зубрить их не получится, нужно практиковать и вникать в каждый из них, иначе забудутся быстрее, чем запомнились.

Хирагана и Катакана, как правильно было сказано, являются азбуками (каны). Одна для слов японского происхождения, другая для иностранного / западного. Принято считать, что Катакану выучить легче, ибо иероглифы там проще.

Ещё существуют две азбуки, которые ныне уже не используются. Это Манъёгана и Хэнтайгана. Первая была ещё до Хираганы и Катаканы, использовала китайские иероглифы для записи японских слов. Вторая - разновидность первой, которая возникла при записи иероглифов Манъёганы курсивом и добавлением некоторых дополнительных иероглифов Кандзи (которые, как известно, тоже изначально были позаимствованы из китайского, но с изменением смысла).

Обе современные каны были образованы на базе Манъёганы, а отдельно Хирагана также использует некоторые очертания из Хэнтайганы. Сейчас Манъёгану многие японцы ещё могут кое-как понять, то Хэнтайгану большинство воспримет за каракули.
Be mine, Sister Salvation~!
sidescrollers ftw
wyrm
02 июля 2009, 11:39
Опа, ничего себе, а я даже не предполагал что их так много, ибо ещё нуб в японском.

 Wildduck @ 02 июля 2009, 06:30 
Для более-менее комфортного чтения современной японской литературы надо знать около 1000

Вот только бы знать какие именно из этой кучи.
Ну вот допустим, мне нужно выучить те иероглифы которые очень часто попадаются в яп.словах. Это сколько?
Лучше нет для молодежи, чем в Моше получить по роже!
-KLaud-
02 июля 2009, 14:13
 wyrm @ 02 июля 2009, 11:39 

Вот только бы знать какие именно из этой кучи.

Скачай перводчик и пробуй читать что-нибудь. А вообще-то простого "я хочу выучить японский за пару недель" тебе мало. Для начала нужно изучить какой-нибудь учебник. http://www.nihongo.aikidoka.ru/ например. Очень внимательно его изучи, и только потом есть смысл чего-нить пробовать читать. Если же хочется играть в какую-нибудь игру на японском, то надо быть готовым к тому, что нужно пару месяцев(Минимум!!!) нужно сидеть изо дня в день учить азбуки и читать учебник. В твоём случае ещё сложнее, ибо нужно знать английский язык. Очень много слов в современном японском заимствовано из инглиша, реже из других языков. В общем нужно очень много времени и энтузиазма, мне последнего не хватило  :sad: Надо будет всё же взяться этим летом.
pu4eglaz
02 июля 2009, 20:22
Вот небольшой словарик для начинающих)

Оясуми-спокойной ночи ,
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай- простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу- обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как непереводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно можетозначать "Приятного аппетита"
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай- да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия но так же означает отношения между девушками.
ЯОЙ- означает отнашения между мальчиками(Мужчинами)
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"
Вэтом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речияпонцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные вариантысогласия и несогласия.

Группа со значением "Да"
Хай (Hai)- "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить"Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означаетсогласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная <

Исправлено: pu4eglaz, 02 июля 2009, 20:23
Тот, кто ищет миллионы, весьма редко их находит,
но зато тот, кто их не ищет, - не находит никогда!
fenrir
02 июля 2009, 20:34
pu4eglaz, это как в "Джентельмены Удачи". Со словариком. Гёрл - девушка, то есть... ... табл - стол, то бишь.
Хорошее произношение.

Извини, не удержался. Просто представил эту картину...
https://www.last.fm/user/fenrir087
wyrm
02 июля 2009, 21:03
 pu4eglaz @ 02 июля 2009, 20:22 

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

А где перевод? И что означают эти неформальные варианты?
Лучше нет для молодежи, чем в Моше получить по роже!
belforrrr
02 июля 2009, 21:13
 fenrir @ 02 июля 2009, 20:34 
это как в "Джентельмены Удачи". Со словариком. Гёрл - девушка, то есть... ... табл - стол, то бишь.
Хорошее произношение.

+1

Это больше походит на словарный запас любителя онеме. Большая часть слов выражает какие либо эмоции, а другая - обращения к людям...

 wyrm @ 02 июля 2009, 21:03 
И что означают эти неформальные варианты?

Видимо то же что и Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся"
-KLaud-
02 июля 2009, 21:21
 wyrm @ 02 июля 2009, 21:03 
И что означают эти неформальные варианты?

В япоском есть несколько степеней уважения. Это как обращение в русском на "ты" или на "вы".

Исправлено: -KLaud-, 02 июля 2009, 21:22
FFF Форум » ОБЩИЙ » Японский язык (с чего начать новичку)
СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА ГОЛОСОВАНИЕ
123456»13
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider