МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 1«164165166167168169170171172»192ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
FINAL FANTASY XСообщений: 2871  *  Дата создания: 14 марта 2005, 20:43  *  Автор: Erich van Houten
Erich van Houten
14 марта 2005, 20:43
ImprovEsation
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 10 лет
Постов: 2290
Hotel Dusk: Room 215
Эта тема предназначена для обсуждения игры. Тема помощи находится здесь: Final Fantasy X
--------------------------------------------------------------------------------------

Перерыв все пятнадцать страниц раздела, обсуждения персонажей, их взаимоотношений, поступков и т.д., я не нашел. А посему создал эту тему.
Безусловно, десятая часть может похвастаться едва ли не самыми проработанными и интересными героями. Тут есть, над чем поразмышлять. Хотелось бы спросить, чем всем так нравиться Рикку? ...

ЧИТАТЬ ВЕСЬ ПОСТ
xenosaga.ru
suikoden.ru
Rem
15 мая 2016, 09:01
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
 Esper @ 15 мая 2016, 08:13 
японский за месяц, например, всего месяц и ты сможешь играть в любые жрпг со словариком.

Не сможешь, в той же десятке кандзи не подписанны:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

И там базовым набором кандзи не обойдёшься.

Исправлено: Rem, 15 мая 2016, 09:37
~
Esper
15 мая 2016, 09:17
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 7204
Огдана
Rem
Книжки в интернете утверждают, что сможет.
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
Rem
15 мая 2016, 09:38
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
Esper
Покажи мне эти книжки.
~
Esper
15 мая 2016, 09:51
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 7204
Огдана
Rem
https://books.google.ru/books?id=BysBBAAAQBAJ&pg=PA15&lpg=#v=onepage&q&f=false
Держи.
Там есть хирагана, катакана, правила чтения. Достаточно для словаря.
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
Rem
15 мая 2016, 09:58
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
Esper
Тебя не смущает, что я тебе кинул скрин с кандзи? >_>
Давай, вперёд, прочитай его с помощью хираганы и катаканы.
~
Esper
15 мая 2016, 10:23
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 7204
Огдана
Rem
Кандзи чуть по сложней учить, там уйдет конечно месяца 3.
http://japanese-words.org/article/view?id=40
2к иероглифов вполне хватит.
Словари к тому же еще и алфавит содержат, так что их даже и учить то не обязательно.
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
Вердек
15 мая 2016, 10:24
Фантазёр
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 6714
 Esper @ 15 мая 2016, 11:13 
Так что мешает по японскому получить такой же фундамент?

Получать фундамент по японскому нет смысла потому что на английском переведённых жрпг предостаточно. То есть их столько, что во все, если ты не упоротый геймер, при всём желании, даже не переиграешь.
Именно из-за этого особой необходимости учить японский (лично у меня) нет.
Вот если бы и на английском был дефицит жрпг, как на русском, тогда, да, имело бы смысл задуматься об изучении джапана.

Исправлено: Вердек, 15 мая 2016, 10:26
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Esper
15 мая 2016, 10:34
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 7204
Огдана
Вердек
Но тут еще как бы был аргумент про плохой перевод.
А в переводе на английском очень любят искажать его, та же FF7, например, очень многое искажено.
Только понять это можно либо выучив японский, либо прочитав какое-нибудь сравнение переводов, что бывает только для очень известных проектов.

А так то и на русском сейчас jrpg хватает, я сомневаюсь, что кто-то играл во все. Вот ты, например, хорошо знаешь английский, и тебе нет смысла играть в jrpg на японском.(не все такие, я, например, играл в Тип 0 на нем)
Но точно так же те, кто не знает английский, могут играть сейчас в кучу JRPG на русском, и не переиграть их все.
Но ведь это не значит, что стоит прекратить хотеть перевода на язык, который ты хорошо знаешь, игр, в которые ты бы хотел поиграть?
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
Swordin
15 мая 2016, 10:37
Do Expect Me To Talk?
LV8
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 7482
Swordin
NBA Live 18 (PS4), Risen 3 (PS3)
138-й платиной
 Вердек @ 15 мая 2016, 10:24 
Получать фундамент по японскому нет смысла потому что на английском переведённых жрпг предостаточно. То есть их столько, что во все, если ты не упоротый геймер, при всём желании, даже не переиграешь

Но есть один момент. Допустим, ты фанат серии, а новая часть только на джапанском? К примеру, мне Шайнинг форс вставляет, но все последние игры только на джапе.
It's nice to be important but more important to be nice.
Вердек
15 мая 2016, 10:44
Фантазёр
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 6714
 Esper @ 15 мая 2016, 13:34 
Но ведь это не значит, что стоит прекратить хотеть перевода на язык, который ты хорошо знаешь, игр, в которые ты бы хотел поиграть?

Ну, об этом я говорил страницы две назад. Я только "за", если все известные тайтлы жрпг выйдут на русском.
По поводу изучения джапана, я сказал только за себя. Может на этом языке и остались не переведённые супер-мега-клёвые игры, не спорю. Но из-за обилия не менее интересных игр на инглише, я не сильно от этого страдаю. Точнее вообще не страдаю.

А вот есть ли на русском жрпг, подобные FF, DQ, SO, KH, Xeno и прочим? ... ... ... я даже не знаю, что и назвать.
(Я не беру в расчёт FF со времён снеса, которые и до официальной локалицации были переведены по несколько раз.)

Добавлено (через 2 мин. и 57 сек.):

 Swordin @ 15 мая 2016, 13:37 
Допустим, ты фанат серии, а новая часть только на джапанском?

Ну, если фанат, то, да. Остаётся только плакать или учить  :smile:

Исправлено: Вердек, 15 мая 2016, 10:47
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Rem
15 мая 2016, 10:44
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
Esper
Ага, чуть посложнее. >_>

Путь изучения этих иероглифов обычно проходит каждый японец на протяжении своей учебы в школе, но большинство изучающих японский язык не осваивают его даже после нескольких лет изучения японского языка.

То что ты кинул, это скорее челлендж, а не методика.
~
Esper
15 мая 2016, 10:59
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 7204
Огдана
А вот есть ли на русском жрпг, подобные FF, DQ, SO, KH, Xeno и прочим? ... ... ... я даже не знаю, что и назвать.
(Я не беру в расчёт FF со времён снеса, которые и до официальной локалицации были переведены по несколько раз.)

Если говорить о офф переводе, в стиме сейчас такой http://store.steampowered.com/search/?tags=4434&page=1#sort_by=_ASC&tags=4434&supportedlang=russian&page=1 скромный список. >_>
Со старыми играми и фан переводами конечно все намного лучше.

Rem
Ну так и знать их, что бы играть в десятку со словарем, не обязательно. Да что уж там, с современными словарями вообще язык знать не обязательно. >_>
Да, что то не поймешь, но и на английском ты даже со словарем все не поймешь.
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
Вердек
15 мая 2016, 11:12
Фантазёр
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 6714
 Esper @ 15 мая 2016, 13:59 
скромный список. >_>

Ну вот, видишь. Стоит ли сравнивать инглиш с русишем )
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Esper
15 мая 2016, 11:31
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 7204
Огдана
Вердек
Сравнивать, конечно, нет.
Так вопрос то не в сравнении, а в доступности того, во что ты хочешь поиграть.
Если у тебя цель поиграть вообще в любые JRPG, то фан переводов старых игр на консоли тонна.
Другое дело, если ты поклонник жанра, то тебя будут интересовать не рандомные игры, переведенные на русский/английский/любой другой язык, а вполне конкретные новинки, поэтому для английских фанатов JRPG выучить японский ради жанра является нормой.
В этом то и суть, английский язык ограничивает в выборе игр, как и русский, разница лишь в том, что в случае с английским языком это ограничение намного слабей.
Поэтому слышать от Огдана что-то типа "фанаты jrpg должны все знать английский" очень странно, мягко говоря, ибо не этот язык для жанра является основным. Человеку, не способному выучить японский ради этого жанра, явно не стоит обвинять остальных, что они не выучили английский и хотят русского.
Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~
-KLaud-
15 мая 2016, 12:52
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 3660
Bloody_spring
bloody_spring
Persona 5
 Rem @ 15 мая 2016, 09:38 
Покажи мне эти книжки.
:tongue:

 Esper @ 15 мая 2016, 10:23 
Кандзи чуть по сложней учить, там уйдет конечно месяца 3.

Ох, наивный. Дай тебе бог за три года выучить, можешь себе памятник ставить.

 Esper @ 15 мая 2016, 10:34 
Но тут еще как бы был аргумент про плохой перевод.

Уже лет пятнадцать как не аргумент, алло гараж. В Америке видеоигры - уже давно серьёзный бизнес, где нет места профании.

 Esper @ 15 мая 2016, 11:31 
Поэтому слышать от Огдана что-то типа "фанаты jrpg должны все знать английский" очень странно, мягко говоря, ибо не этот язык для жанра является основным.

Да как бы не очень странно, ибо всё переводится на англ и качественно и практически всегда полностью, включая звук. Это Свордину всё удаётся отрывать каких-то никому ненужных (даже наверняка и ему самому) динозавров.
FFF Форум » FINAL FANTASY » Final Fantasy X (Total discussion.)Сообщений: 2871  *  Дата создания: 14 марта 2005, 20:43  *  Автор: Erich van Houten
1«164165166167168169170171172»192ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider