|
| |
AP | | |
|
|
| Final Fantasy XIV |
| см.подпись |
|
| |
Shtopor
life slowly returned to the barren land. |
И жизнь потехоньку начала катится в пустой мир. |
Ты меня извини,но там жизнь понемного возвращалась (вобще то вернулась,ну да ладно) на опустевшие земли, а не катилась в пустой мир.
When its flames at last receded |
Когда её пламя вспыхло... |
1. Рассрой мне глубинный смысл слова "вспыхло" 2. Это ничего, что оно не "вспыхло", а "погасло"?
В общем все с тобой ясно, уважаемый Штопор. Много вас таких было, много еще будет. Тех, кто клепает по 5 amv в день, переводит фильмы, играет на гитаре и вобще программист от бога. И мой вам всем совет - лучше учиться, а если школа - пройденый этап, то задуматься о повторном обучении. Хотя бы "Русскому языку и культуре речи". Доказать какой ты крутой у тебя был шанс, и ты с треском провалился - хватит разводить демогогию. А уж насчет "платят"... Ну, если оплата сдельная, то вы, уважаемый, в минусе. А я, HoRRoR, Шедевр как-то вот умудряемся работать не "от балды", бесплатно, но... жаль, таких как ты больше. Свободен.
P.S. Прошу прощения за сей оффтоп. Кандидаты в переводчики - мы ждем вас! Как видите, все не так страшно, как могло показаться, достаточно не делать таких вот глупых ошибок и потратить на перевод не 15 минут, а, хотя бы, 30. ^_-
Исправлено: Equilibrium Keeper, 20 апреля 2008, 21:28Прогресс написания глав: Final Fantasy IX - Глава 33 (25%) Xenogears - Глава 8 (0%) 29.01.11 - 20:27 |
|