|
27 декабря 2016, 23:19 | |
|
LV9 |
HP | |
MP | | Стаж: 14 лет |
Постов: 7198 |
|
Пожалуйста, это работает с любыми иностранными названиями.
Я тебе больше скажу, есть иностранные слова, у которых может быть два рода: бренди, виски, не говоря уж о пресловутом кофе.
Это ты ещё в аббревиатуры не заходил. Там тоже много интересного. |
В приведенной тобой цитате нет ничего о выборочности применения правил русского языка к английским словам. Там говорится о том, что берется родовое слово, и о том, что можно взять 2 и более родововых слова. Ты же говоришь, что к геймбою можно применить правила русского языка, а к плейстейшен нет. Вот правила этого я от тебя жду, которое бы это подтверждало. Ибо и там и там транслит английского слова.
Исправлено: Esper, 27 декабря 2016, 23:19Я играю в игры в которые никто не играет. Я смотрю аниме которое никто не смотрит. Я делаю сабы которые никто не читает. Я разговариваю с людьми которых не существует. ~ |
|
|