МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 1«3637383940ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ЧТЕНИЕ И НАПИСАНИЕ ИГРОВЫХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХСообщений: 595  *  Дата создания: 01 марта 2008, 23:25  *  Автор: Lira
GreatBoss003
02 ноября 2012, 18:19
322
LV6
HP
MP
Стаж: 8 лет
Постов: 1210
Lonjeron
А вы,
как их называете и почему?

Думаю, "Гил" будет правельнее, чем "Гили", а вообще пофиг.
FFXII NLBLLG Challenge part 1FFXII NLBLLG Challenge part 2
"Забор упал!"©
Dangaard
18 ноября 2012, 18:03
МОДЕРАТОР
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 9307
xanvier-xanbie
dangaard
 Zack Strife @ 02 ноября 2012, 20:13 
Лично я, исходя из русской Диссидии, называю их гил (не спрягая)

не спрягая

Прошедшее время: Zack Strife гил. Настоящее время: Zack Strife гиет. Будущее время: Zack Strife будет гить.

Я не очень хорошо знаком с русской Диссидией, но подозреваю, что там это слово употребляется только в виде "получено N рублей". Да?
Bobber
18 ноября 2012, 18:05
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 4520
Higheloshot
Вы, конечно, простите, но мне одному сначала померещелось гнил, гниет и будет гнить, в посте Дангаарда?)
OneFlyMax
18 ноября 2012, 18:13
Still here.
LV8
HP
MP
AP
Стаж: 11 лет
Постов: 1787
OneFlyMax
(Trails of Cold Steel II on hold)
東野圭吾 秘密
 Dangaard @ 19 ноября 2012, 01:03 
Я не очень хорошо знаком с русской Диссидией, но подозреваю, что там это слово употребляется только в виде "получено N рублей". Да?

:lol:  Да: "получено N гил". И потрачено/имеется...
P.S. Помоему существительные по временам не спрягаются о_О
THE OИE
Dangaard
18 ноября 2012, 18:49
МОДЕРАТОР
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 9307
xanvier-xanbie
dangaard
 Zack Strife @ 18 ноября 2012, 20:13 
Помоему существительные по временам не спрягаются

Ага. Существительные - они склоняются. Это глаголы спрягаются.

 Zack Strife @ 18 ноября 2012, 20:13 
Да: "получено N гил". И потрачено/имеется...

Ну вот. А несклоняемые они потому, что в японском/английском ничего там склонять и не надо. Это в русском разнобой: "1 доллар", "2 долларА", "5 долларОВ". Где-то в коде игры есть запись, допустим, "obtained (переменная) gil", на место (переменная) подставляются числа. И переводи как выкрутишься.
Adramelk
02 февраля 2013, 19:30
LV3
HP
MP
Стаж: 1 год
Постов: 36
Не совсем понимаю, почему "Леонхарт", пусть для русской формы это будет и удобнее, но если уж говорить о английском произношении, то читаться его фамилия будет как "лианхат". Та же история с всем известным персонажем серии "Resident Evil" (Leon Scott Kennedy), большинство русскоязычных игроков называют его Леоном, а некоторые могут даже умудриться поставить ударение на второй слог.
ogdan
02 февраля 2013, 22:15
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 16855
ogdan
ogdan
 Adramelk @ 02 февраля 2013, 11:30 
но если уж говорить о английском произношении, то читаться его фамилия будет как "лианхат".

Анлийское произношение оно разное.
http://www.forvo.com/word/heart/

Добавлено (через 2 мин. и 4 сек.):

 Adramelk @ 02 февраля 2013, 11:30 
Не совсем понимаю, почему "Леонхарт", пусть для русской формы это будет и удобнее

А вот актер Will Smith, например. Его имя как записать нужно? Так, как произносится по-английски?
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Adramelk
03 февраля 2013, 00:21
LV3
HP
MP
Стаж: 1 год
Постов: 36
 ogdan @ 02 февраля 2013, 18:15 
Его имя как записать нужно? Так, как произносится по-английски?

Я же уточнил, что говорю о произношении английского варианта, а не написании русского. Вы сами  это и процитировали.

Исправлено: Adramelk, 03 февраля 2013, 00:22
ogdan
03 февраля 2013, 03:05
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 16855
ogdan
ogdan
 Adramelk @ 02 февраля 2013, 16:21 
Я же уточнил, что говорю о произношении английского варианта, а не написании русского.

Ты удивился/не понял почему имя произносится по-русски не так, как оно произносится по-английски, так?

 Adramelk @ 02 февраля 2013, 11:30 
большинство русскоязычных игроков называют его Леоном, а некоторые могут даже умудриться поставить ударение на второй слог.

Так.
Объясняю. Потому что русский язык устроен по другому. В русском языке нет буквы, отвечающей за картавую "R" или, например, комбинацию "TH", поэтому имена адаптируются под русский язык. Смит, он, как известно, вовсе не Смит.
И я, представь себе, тоже умудряюсь называть Леона ЛеОном, а не ЛИоном.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Swordin
03 февраля 2013, 10:28
Do Expect Me To Talk?
LV8
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 7482
Swordin
NBA Live 18 (PS4), Risen 3 (PS3)
138-й платиной
 Adramelk @ 02 февраля 2013, 19:30 
большинство русскоязычных игроков называют его Леоном, а некоторые могут даже умудриться поставить ударение на второй слог.

Ну а иностранцы нашу Москву называют Моску, например.
It's nice to be important but more important to be nice.
FFF Форум » FINAL FANTASY » Чтение и написание игровых имен собственных (транслитерация, транскрипция, произношение и проч.)Сообщений: 595  *  Дата создания: 01 марта 2008, 23:25  *  Автор: Lira
1«3637383940ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider