|
04 июля 2010, 00:48 | |
|
LV6 |
HP | |
MP | | Стаж: 14 лет |
Постов: 39 |
|
Ну вот. Кто бы сомневался. Умные переводчики денюжку хотят, а когда находится человек, который обещает сделать перевод бесплатно, но с качеством, которым не нравится "правильным переводчикам", то про какой здесь разговор может идти речь? Разве только троллить не по детски.
Просто получается следующая история. Пародия на пародию Дангаарда "Как FFF хотела переводить игры." Плагиат. :)
Путь на тёмную сторону переводов.
Акт I
На сцене появляется dema: - Народ, я начал переводить FF6! Уже немного переведено. Зацените-ка! К сцене начинается подтягиваться народ и с интересом рассматривать наброски перевода. Из-за кулис выглядывает Dangaard. Cнимает лапу с морды, бросает взгляд на перевод и понимает, что хоть перевод и не блещет гениальностью, но если dema сделает и выпустить его раньше их, то смысл его делать им уже не будет, так как говориться, что народ уже будет сыт этим. От народа начинают поступать подсказки и советы, как лучше перевести, или сделать. Dema благодарен за критику и советы, а народ радуется, что у них появилась надежда на перевод GBA, который будет делаться чужими ручками. Ну а уж дать пару советов для них – это не проблема.
Акт II
Dema уходит со сцены. Он давно не появляется. Народ начинает беспокоиться. Неужели dema пропал навсегда и перевода больше не будет? О_о Но нет! Dema появляется не один, а со своей супер-пупер-мега крутой программой! С помощью которой народ с может ему помогать. Как говорит один великий переводчик-покемонолюб «Вместе всех их переведём!». Народ снова вдохновлён и готов к бою.
Акт III
Появляется приверженцев всего оригинального, в том числе и игр, который быстро взбирается на сцену, пытается что-то доказать, но его пинком под зад посылают назад в зрительный зал. Потому что народ хочет русского хлеба и зрелищ с Петрушкой, а ни гамбургер с армрестлингом, ни суси с аниме.
Акт IV
На сцену важной и гордой походкой входит троица: Third Impact, Shade Impulse и Zomgmeister (по странному стечению обстоятельству, все они зарегистрировались в один день и все из Москвы. Прям как сиамские братья . :) ). От увиденного перевода их бросает в ужас! Как же так? Как так можно переводить? Троица в шоке. На это им пробуют объяснить, что это фантраслейшн и что качество перевода зависит только от переводчика. А выйдет ли вообще перевод или нет – это одному богу известно. У народа появилась надежда. Раз здесь такие классные переводчики на форуме появились, то может они и сделают первоклассный перевод? Помните «Незнайку на луне»? Есть там такое предложение. «А надежда, как известно, тоже чего-нибудь да стоит. Даром, как говорится, и болячка не сядет. За все надо платить денежки, а заплатив, можно и помечтать». Вот так же и тут. С переводом бесплатно не помогут, зато будут с интересом наблюдать за участникамиклоунами, словно они в цирке. На этом представление заканчивается. При попытке задернуть занавес, он падает в зрительный зал и ударяет всех по голове. От чего у всех болит голова.
Конец
P.S. Теперь ожидаю за это понижение HP и MP, а также блокировку аккаунта. Т.к. в данном произведении я всех унизил и оскорбил. Ведь всё равно найдутся недовольные.
Исправлено: JurasskPark, 04 июля 2010, 00:49Кто-то чистит валенки, кто-то жрёт калоши. Он хотя и маленькой, но вполне хороший!!!!!!!!
Сайт. Мой. Тебе там точно делать нечего! |
|
|