МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
Варианты ответов Статистика Голоса
 Смотрю с русским переводом
17.0%
9
 Смотрю с русскими сабами
13.2%
7
 Смотрю с английскими сабами
3.8%
2
 Смотрю только в оригинале т.е. на японском
1.9%
1
 Дубляж
5.7%
3
 Смотрю на японском с английскими сабами
11.3%
6
 Смотрю на японском с русскими сабами
47.2%
25
 Другой вариант
0.0%
0
Гости не могут голосоватьПроголосовало: 53  
 12345678»16ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
КАК ВЫ СМОТРИТЕ АНИМЕ?Сообщений: 236  *  Дата создания: 30 мая 2010, 12:17  *  Автор: DeadClon
Artemicon
09 марта 2009, 20:36
LV5
HP
MP
AP
Стаж: 7 лет
Постов: 1057
Я за сабы. Раньше с озвучкой пытался смотреть, но Кубо 77 со своим обкуренным голосом отбил у меня желание продолжать.

 ZackFair @ 09 марта 2009, 20:29 
а вот когда полный, профессиональный, многоголосый дубляж

И все равно я предпочитаю сабы, да и японский язык приятен на слух. :smile:
MBVM
dreamkiller
09 марта 2009, 20:41
lolilover
LV8
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 4917
Раньше с озвучкой пытался смотреть, но Кубо 77 со своим обкуренным голосом отбил у меня желание продолжать.

Да я думаю получше голос обкуренного,чем писклявый голосок,который безумно режет уши.
Dark Aerith
09 марта 2009, 20:44
LV2
HP
MP
Стаж: 1 год
Постов: 103
Shining Force II
deathgaze
ZackFair
Хех... И всё таки русская озвучка никогда не сравнится с японской, насколько бы её ни пытались качественно сделать. В Японии озвучивание-аниме, это работа, приравниваемая к игре в фильме или театре.
Нельзя сделать хорошую озвучку, не погружаясь полностью в аниме.
MackOcktor
09 марта 2009, 21:54
Nomen est omen
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 15 лет
Постов: 4285
ImOcktor
ImOcktor
Escape from Tarkov / Final Fantasy XVI
Своим твич каналом
Dark Aerith, а с чего ты взяла что те кто его озвучивают не погружаются в аниме. Я например смотрел "Ходячий замок Хаула" в озвучке одной фанской группы, и меня никто не переубедит что смотреть его также приятно как и оригинал. Сделано очень качественно, с душой.
Twitch channel
skooma
10 марта 2009, 04:53
принцип хоткеев
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3656
scrollscollector
skoomatron#6911
skooma_dealer
 ZackFair @ 10 марта 2009, 00:54 
а с чего ты взяла что те кто его озвучивают не погружаются в аниме.

Не могу догнать, это утверждение или вопрос? Если второе, то че толку-то, что они "погрузились" и все такое? Я смотрел любительские переводы (типа вашего Кубы) и проф. переводы (типа первого канала). Ну не та уже атмосфера, не могут русские такое озвучивать. Если и смысл передать таким образом можно, то все эмоции и иже с ними - уже нельзя. Тут хоть со скалы, хоть в печь - одна фигня.
The laws of physics are broken!
Segna
10 марта 2009, 07:29
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 15 лет
Постов: 5482
 Shin @ 10 марта 2009, 03:53 
Не могу догнать, это утверждение или вопрос?

риторический, как бы.

 Shin @ 10 марта 2009, 03:53 
Если и смысл передать таким образом можно, то все эмоции и иже с ними - уже нельзя. Тут хоть со скалы, хоть в печь - одна фигня.

Ну да, японский наполнен эмоций, что переводчикам их никак не передать в переводе...все эти: ИЭэээ!!! Кииияяяя! Оооээээ ))

Исправлено: Segna, 10 марта 2009, 07:30
Kamer
10 марта 2009, 08:41
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 6266
Dragon quest 7, dragon quest 6, tales of the abyss
 ZackFair @ 09 марта 2009, 21:54 
Dark Aerith, а с чего ты взяла что те кто его озвучивают не погружаются в аниме. Я например смотрел "Ходячий замок Хаула" в озвучке одной фанской группы, и меня никто не переубедит что смотреть его также приятно как и оригинал. Сделано очень качественно, с душой.

Вот ты какую музыку любишь из западной? Вот представь, что твоего любимого певца озвучивает Киркоров. Или еще круче Моисеев. Тоже профессиональный певец. Но будет ли это той же самой песней?

никто не переубедит что смотреть его также приятно как и оригинал. Сделано очень качественно, с душой.

Приятно, не приятно, ты просто считай видел совершенно другой мультфильм, не тот, что сделал режиссер. Нельзя сделать так же, как в оригинале, это просто не возможно. Да и глупо будет на русском звучать. Троечники актеры дубляжа (будь они отличниками, играли бы в кино или театре) никогда полностью не повторят голосовую игру высокооплачиваемого актера-сэйю.
Хороший пример, помните отличный советский мульт про Простоквашино? А теперь представьте все тоже самое, но Матроскина озвучивает не Табаков. Половина ж удовольствия от просмотра потеряется. Тут тоже самое.

Да я думаю получше голос обкуренного,чем писклявый голосок,который безумно режет уши.

Ты можешь не любить, ну к примеру Стинга, но странно было бы слушать его песни в исполнении Киркорова. Не нравится, просто не слушай, не смотри, значит аниме просто не твое. Не гонись за модой, если все смотрят аниме, ты не обязан. Все равно надмозговый дубляж, который ты смотришь, это совсем не аниме, а что-то уже совсем другое. Вот ты знаешь, к примеру, что у японцев женский писклявый голосок считается красивым?

Исправлено: Kamer, 10 марта 2009, 08:56
Чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки.
skooma
10 марта 2009, 09:58
принцип хоткеев
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3656
scrollscollector
skoomatron#6911
skooma_dealer
 Segna @ 10 марта 2009, 10:29 
Ну да, японский наполнен эмоций, что переводчикам их никак не передать в переводе...все эти: ИЭэээ!!! Кииияяяя! Оооээээ ))

Русский так же смогет? Нет. Тупо потому, что его родной язык не японский.

 Kamer @ 10 марта 2009, 11:41 
Все равно надмозговый дубляж, который ты смотришь, это совсем не аниме

Это уже просто мультик.
The laws of physics are broken!
dreamkiller
10 марта 2009, 10:36
lolilover
LV8
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 4917
Вот представь, что твоего любимого певца озвучивает... Моисеев. Тоже профессиональный певец. Но будет ли это той же самой песней?

Это будет мега стёб :lol: Вон он же перепел песню,как её, Секшен революшн,просто ржака получилась)

Троечники актеры дубляжа (будь они отличниками, играли бы в кино или театре) никогда полностью не повторят голосовую игру высокооплачиваемого актера-сэйю.

Что ты заладил всё "троечники","троечники" вон на озвучку мультиков,фильмов приглашают профессиональных актёров,звёзд и так далее

Хороший пример, помните отличный советский мульт про Простоквашино? А теперь представьте все тоже самое, но Матроскина озвучивает не Табаков. Половина ж удовольствия от просмотра потеряется. Тут тоже самое.

Ага,будет уже совсем не то...Терпеть не могу,когда меняется человек,озвучивающий героев. Помню с Симпсонами такое было...Это было ужасно.

Не нравится, просто не слушай, не смотри, значит аниме просто не твое. Не гонись за модой, если все смотрят аниме, ты не обязан.Все равно надмозговый дубляж, который ты смотришь, это совсем не аниме, а что-то уже совсем другое.

Эээм...Да,мне не нравится русская озвучка,и я не смотрю аниме с этой самой озвучкой. Но причем тут мода, "аниме не твоё" и так далее?

Вот ты знаешь, к примеру, что у японцев женский писклявый голосок считается красивым?

Не знал,спасибо что просвятил
skooma
10 марта 2009, 10:46
принцип хоткеев
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3656
scrollscollector
skoomatron#6911
skooma_dealer
 dreamkiller @ 10 марта 2009, 13:36 
Но причем тут мода

Ты не в курсе? В последнее время аниме стало как субкультура. Всякие 14летние ребята, начитавшись отзывов о Евангелионе, начали считать, что они уже шибко взрослые, чтобы глядеть Скуби-Ду. И начали смотреть аниме. Желательно, с озвучкой. Т.к. такие личности, в большинстве своем, читают по слогам и за сабами не поспевают.
The laws of physics are broken!
Kamer
10 марта 2009, 10:46
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 6266
Dragon quest 7, dragon quest 6, tales of the abyss
 dreamkiller @ 10 марта 2009, 10:36 
Троечники актеры дубляжа (будь они отличниками, играли бы в кино или театре) никогда полностью не повторят голосовую игру высокооплачиваемого актера-сэйю.

Что ты заладил всё "троечники","троечники" вон на озвучку мультиков,фильмов приглашают профессиональных актёров,звёзд и так далее

Ну, во первых это началось относительно недавно и к аниме обычно не относится. А во вторых ты считаешь, что разницы между Брюсом Уиллисом и Гошей Куценко, к примеру никакой? Брюс это Брюс, а Гоша это Гоша, актер неплохой, но заменив голос я получается уже смотрю что-то совсем другое, а не мультик "за изгородью". Какую-то ну не знаю, к примеру "лесную братву". :smile:  :smile:
Чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки.
dreamkiller
10 марта 2009, 10:56
lolilover
LV8
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 4917
Ты не в курсе? В последнее время аниме стало как субкультура.Всякие 14летние ребята, начитавшись отзывов о Евангелионе, начали считать, что они уже шибко взрослые, чтобы глядеть Скуби-Ду. И начали смотреть аниме.

Ну это возможно и так. Весь контакт пылает прям таки "Някающими" малолетками,которые глянули пару серий и считают себя тру анимешниками. Но странно...я до сих пор не считаю себя шибко взрослым,чтобы не смотреть Скуби-Ду xDDD

ты считаешь, что разницы между Брюсом Уиллисом и Гошей Куценко, к примеру никакой? Брюс это Брюс, а Гоша это Гоша, актер неплохой, но заменив голос я получается уже смотрю что-то совсем другое

Ну тогда нужно всё смотреть только с оригинальной озвучкой и все эти голливудские фильмы,чтобы какой-нибудь "Гоша" не испортил тебе радость от просмотра эмоций актёра
Kamer
10 марта 2009, 11:12
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 6266
Dragon quest 7, dragon quest 6, tales of the abyss
 dreamkiller @ 10 марта 2009, 10:56 
ты считаешь, что разницы между Брюсом Уиллисом и Гошей Куценко, к примеру никакой? Брюс это Брюс, а Гоша это Гоша, актер неплохой, но заменив голос я получается уже смотрю что-то совсем другое

Ну тогда нужно всё смотреть только с оригинальной озвучкой и все эти голливудские фильмы,чтобы какой-нибудь "Гоша" не испортил тебе радость от просмотра эмоций актёра

Так оно и есть. Если смотрю дома, то всегда ищу субтитры или закадровый перевод, дубляжа стараюсь избежать. Вот "темного рыцаря" пришлось два раза смотреть, один раз в кинотеатре, а другой раз качать с субтитрами и оригинальным звуком. И оказался совсем другой фильм. Герои все звучат соовсем по другому. Бэтмен сам вообще другой. В оригинале у него , когда он в ипостаси именно бэтмена не голос просто, а низкий звериный рык. В дубляже не было даже намека. В "миллионере из трущоб" вообще убили всю тонкость с акцентами. То есть криво разговаривающие жители помойки на английском звучавшие чуть ли не как Равшан с Джамшутом, на русском говорят как выпускники литературного института. Ну и таких примеров полно. Некоторые режиссеры бывает даже специально требуют, чтобы их фильмы показывали в других странах только с субтитрами.
А сериалы? Сколько я удивлялся в дубляже первого канала зачем Херли в "Lost" постоянно всех "друзьями" называет и только в закадровом переводе Кравеца узнал, что это убогие надмозги так "dude" умудрились перевести. А эта тонкость ведь серьезно меняет образ персонажа.

Исправлено: Kamer, 10 марта 2009, 11:18
Чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки.
skooma
10 марта 2009, 11:23
принцип хоткеев
LV9
HP
MP
Стаж: 15 лет
Постов: 3656
scrollscollector
skoomatron#6911
skooma_dealer
 dreamkiller @ 10 марта 2009, 13:56 
.я до сих пор не считаю себя шибко взрослым,чтобы не смотреть Скуби-Ду xDDD

Мое изречение было направлено на тех ребят, которые смотрят аниме, потому что модно. Ты же не из-за этого его смотришь, я надеюсь?
The laws of physics are broken!
Хэил
10 марта 2009, 11:29
LV3
HP
MP
Стаж: 3 года
Постов: 289
НК
 Shin @ 10 марта 2009, 10:46 
Всякие 14летние ребята, начитавшись отзывов о Евангелионе, начали считать, что они уже шибко взрослые, чтобы глядеть Скуби-Ду. И начали смотреть аниме.

Они наруто по телевизору посмотрели, прочитали пару японских слов в нете и мнят себя профи-востоковедами))))) *наболело, нет сил уже больше на подобных субьектов смотреть*

А по сабжу, фильмы тоже стараюсь смотреть с субтитрами. Актер играет же не только лицом, но еще и голосом, интонациями - из этого и складывается образ героя фильма. А дубляж не всегда способен передать все эмоции.
С субтитрами аниме смотреть лучше еще потому что в сабах может быть разьяснение к той и иной шутке, игре слов, которую в русском языке не передать. С дубляжем такие маленькие приятности просто пропадают(
FFF Форум » АНИМЕ и МАНГА » Как вы смотрите аниме? (Сабы,дубляж,озвучка?)Сообщений: 236  *  Дата создания: 30 мая 2010, 12:17  *  Автор: DeadClon
12345678»16ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider