|
| |
AP | | |
|
|
| |
Ох. Глава объективно слабая, это такая глава-связка. Все мысли, силы и образы вытягивает из меня история Зелла, которая также изливаться на бумагу не желает категорически.
Глава 7. Луна, словно белый сыр, вымоченный хорошенько в масле, так, что с его круга стекали золотистые брызги-лучи, светила очень ненавязчиво и даже стыдливо. Хорошее время для первых свиданий и робких поцелуев под этой самой вечной Луной, которым не мешают даже жирные и визгливые комары. Спал Скволл, беспокойно вытянувшись по струнке. Спала Ксу, по-детски положившая ладонь под голову. Спала Нида, чуть согнув колени и вытянув шею. Спали юниоры, уставшие от новых впечатлений за день. Тишина опутывала Сад, окутывала мир, лелеяла, как мать, баюкала и напевала колыбельную без слов. Только двое не спали в эту ночь, но они друг друга никогда и не любили, и не стали бы сейчас обмениваться быстрыми поцелуями под Луной. Девушка, чьи теплые темные глаза говорили о понимании сути вещей и людей, а мягкая складка у рта – о способности улыбаться и любить. Юноша, чьи седые под светом Луны волосы топорщились, а в глазах занозой засела лютая, злая, разрушительная тоска. Шуршала юбка, шуршал белый плащ с багряным крестом. Цокали легкие туфли, тяжеловесно ударялись об пол армейские ботинки. Кажется, эти двое и не знали друг о друге. Один из них стоял, опустив плечи, на том самом месте, где когда-то Квистис в первый и единственный раз перешагнула через свою гордость, и осмелилась рассказать о своей боли. Тот, что стоял под оливковой Луной, чувствовал себя еще хуже, чем Квистис – тогда. А второй медленно проворачивал тяжелый ключ где-то в подвальном помещении, стремясь попасть туда, где его быть не должно. Луна взирала безучастно, любуясь своей красотой, отраженной в море, в окнах, в человеческих зрачках – что холодной красавице, закутанной в меха облаков, до ничтожных людей? Про людей она знала лишь то, что в темных зрачках отражаться труднее, чем в светлых, и любила, когда люди плакали – ее отражение оживало и искажалось в тех глазах, в которых стояли слезы.
В кабинет быстро вошел Нида и, прямо с порога, не останавливаясь, сказал: - Скволл. Там Сейфер уходит. В холле толпа собралась. Скволл чуть нахмурился, резко встал из-за стола и пошел к выходу. У него будет ровно 45 шагов, чтобы обдумать линию поведения. Он успеет. Толпа расступилась, давая дорогу предводителю, но Скволл благоразумно остался на верхней ступеньке лестнице. Сейфер раненным зверем метался между столпившимся народом и сиидами, стоявшими у ворот. Возглавляла их Ксу, не давая Сейферу уйти, от чего он, болезненно-самолюбивый, впадал в ярость. Увидев Скволла, он остановился и крикнул: - Эй, прикажи им меня выпустить! Скволл некоторое время молча смотрел на него, потом перевел взгляд на Ксу. Женщина резко сказала: - Меч. Он не отдал оружие, являющееся собственностью Сада Баламб. Сейфер побелел и молча вцепился в рукоять. Скволл, не желая больше глядеть на его мучения, сказал: - Пусть забирает. Сииды расступились по команде Ксу. Сейфер облизал сухие губы и твердо сказал: - Колдунья уничтожена и больше нет надобности в сиидах, исчез сам смысл нашего существования. Я ухожу. Я не хочу быть простым наемником. Скволл сглотнул – Сейфер сказал самые опасные в данной ситуации слова. Нужно было развеять впечатление. Но звонкий девичий голос опередил его - взрезал секундную тишину и легко перекрыл нарастающий шум: - Ты уходишь потому, что проиграл Скволлу! Ты не можешь терпеть тех, кто лучше и сильнее тебя! Сейфер медленно повернулся к Риноа и вкрадчиво сказал: - А ты предпочитаешь победителей, верно? Уйти – не значит проиграть. Мы еще увидимся. Он окинул взглядом всех – юниоров, инструкторов, сиидов, Скволла: - Удачно оставаться! И быстро, цокая уверенным шагом, вскинув оружие на плечо, даже не подумав оглянуться, он покинул Сад Баламб – навсегда. Через два часа после ухода из Сада Сейфер отплыл на первом корабле, через десять часов он достиг цели своего плавания, через сутки Ксу обнаружила пропажу нового мощнейшего Хранителя, и через 24 часа 48 минут и 15 секунд она рассказала об этом Скволлу.A Arago n'hi ha dama que e's bonica com un sol, te' la cabellera rossa, li arriba fins als talons |
|