|
| |
AP | | |
|
|
| Paragon. |
| изучением корейского. |
|
| |
Ronixis @ 06 июля 2011, 16:21 | вы случайно не из тех пользователей этого сайта, которые приписывают себя к его пользователям, но их вклад ограничен лишь количеством сообщений на форуме? |
Не мне судить.
Ronixis @ 06 июля 2011, 16:21 | трата его на данный проект, вместо другого проекта, который реально мог принести пользу сайту - это уже наверно не хорошо. |
Я трачу время ещё на один проект, который принесёт пользу сайту. Теперь мне высшим соизволением доверено заходить и отписываться в этой теме?
Dangaard @ 06 июля 2011, 16:56 | меня просто удивляет сама постановка вопроса - не через фонетику, а через правила русского языка. |
Не понимаю. Суть перевода именно в грамотном изложении оригинала на другом языке. Если фонетическую запись брать, так зачем правилами вообще пользоваться? Если, допустим, возникают спорные ситуации, как с Тидасом, нужно обращаться к языку оригинала и опираться на его звучание. Но при этом не записывать грамотно это звучание в переводе лично я не причин вижу.
Ronixis @ 06 июля 2011, 18:04 | Ну, позабочусь, а потом либо помогу, либо нет, как и любой другой. Что тут особенного? Просто хотелось бы знать, что вы понимаете, что делаете. |
Такие вещи, обычно, в личке с инициатором обсуждаются, а не выносятся на суд людской. Иначе кич получается. Так-то. :\
Исправлено: ^*Ultima*^, 06 июля 2011, 18:26Final Fantasy Whatever. Главный пророк Форевера. Задай вопрос друзяшкам. |
|