МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 1«525354555657585960»71ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ПЕРЕВОД FFXСообщений: 1063  *  Дата создания: 31 марта 2011, 13:19  *  Автор: otRock
Vano
03 февраля 2018, 13:45
LV6
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1
Вчера вышел перевод на стим версию.
Сделанный группой лиц в ВК у них группа "Перевод Final Fantasy X (FFX)".
Теперь официально они называются AlchemistLab
После выходных они планируют выложить версии для PS2, PS3, PSV
Ссылка на перевод для стим версии
-KLaud-
14 ноября 2015, 22:15
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 3660
Bloody_spring
bloody_spring
Persona 5
В русском языке, кстати, слово «лорд» имеет крайне узкое значение.
Rem
14 ноября 2015, 22:29
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
 -KLaud- @ 14 ноября 2015, 22:15 
В русском языке, кстати, слово «лорд» имеет крайне узкое значение.

Это в демке что ли было? >_>
А, понял, это со скрина.

Killrain
Я так понял адаптацией пока никто особо не занимался? >_>

Исправлено: Rem, 14 ноября 2015, 22:50
~
Ketzal
15 ноября 2015, 01:13
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
 Killrain @ 14 ноября 2015, 12:43 
С Лукой тоже всё порешили за кадром. Склоняем. Упоминается в игре большое количество раз, не запутаетесь.

Ладно, как решили, так и делайте, но "в Луку" как-то коряво читается.

 Slink @ 14 ноября 2015, 15:07 
Например - вместо Под-тер-еть написать - "Готово".
И ИМХО "Ввести" будет приятнее на глаз, чем "Ввод".

 Rem @ 14 ноября 2015, 15:41 
Что-нибудь типа "Стандарт".

Поддерживаю.

Исправлено: Ketzal, 15 ноября 2015, 01:13
Rem
15 ноября 2015, 01:36
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
 Ketzal @ 15 ноября 2015, 01:13 
но "в Луку" как-то коряво читается.

Есть такой город Тула, практически то же самое и "в Тулу" звучит почему-то нормально, чем Лука хуже?
~
Ketzal
15 ноября 2015, 02:20
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO
"В Тулу" тоже не ахти, но это реальный город и как будут произносить и писать миллионы имяреков с этим уже ничего не сделать.

(Кроме того в реальной жизни на карте можно найти много кривых или корявых названий, а то и вобще бредовых, которые страшно представить как склоняют, и как люди называют свое место жительства:

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ




А "в Луку", как я уже говорил, на мой личный вкус - коряво.

Исправлено: Ketzal, 15 ноября 2015, 02:21
Rem
15 ноября 2015, 10:32
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
 Ketzal @ 15 ноября 2015, 02:20 
вобще

С двумя "о".

 Ketzal @ 15 ноября 2015, 02:20 
(Кроме того в реальной жизни на карте можно найти много кривых или корявых названий, а то и вобще бредовых, которые страшно представить как склоняют, и как люди называют свое место жительства:

Ну ты сравнил крупный город и мелкие местечки размером не больше пары кв. км. >_>
~
Ketzal
17 ноября 2015, 02:16
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO


 Rem @ 15 ноября 2015, 08:32 
С двумя "о".

Каюсь.

 Rem @ 15 ноября 2015, 08:32 
Ну ты сравнил крупный город и мелкие местечки размером не больше пары кв. км. >_>

Честно говоря, лень было искать другие, но вот если тебе км. квадратные важны, то

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

Qury Ag
17 ноября 2015, 06:22
LV8
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 28
Star Ocean - Second Evolution
Kalafina, Kanon Wakeshima, Shimamiya Eiko
Прошёл игру от Megera и что-то ни разу не facepalm'ил. Кое-где транслэйт не шекспировский, но включайте воображение. Главное, что понятно происходящее.
По моему в этом нет никакой проблемы.
А если по поводу зависаний, то тут ещё просто PCSX2 с Хаками успешно это дело лечит.

Исправлено: Qury Ag, 17 ноября 2015, 06:23
Rem
17 ноября 2015, 11:46
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
 Ketzal @ 17 ноября 2015, 02:16 
Честно говоря, лень было искать другие, но вот если тебе км. квадратные важны, то

Ок, только это уже иностранное название и на своём языке оно странно не звучит, ну да ладно. Но что там странного в склонении Тулы?

 Qury Ag @ 17 ноября 2015, 06:22 
Прошёл игру от Megera и что-то ни разу не facepalm'ил.

"Я на ужин покушал тухлой рыбки, из мусорного бачка и что-то ни разу не сблевал."
~
Ketzal
18 ноября 2015, 03:13
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO


 Rem @ 17 ноября 2015, 09:46 
Ок, только это уже иностранное название и на своём языке оно странно не звучит

Если ты про город под "катом", то там все прозаично, и с каких это пор город в Крыму стал иностранным. Ну, да ладно, а то действительно развезли мы диалог недопонимания.




 Rem @ 17 ноября 2015, 09:46 
Но что там странного в склонении Тулы?

Наверное это у меня только вызывает какие-то неудобства при прочтении/звучании (некоторые например не любят звук мелом по стеклу), а тут все просто коряво как-то: в Тулу, в Луку, в Пуку, в Муку и т.д. можно продолжить ряд до полного ощущения уже железом по стеклу.
Но если честно, то мы обговариваем мое пожелание довольно продолжительно, а толк есть ли в этом? Ребята, что занимаются переводом все уже решили. И как сделают, так сделают. За работу и энтузиазм, за такой творческий порыв и почин им спасибо и успехов!


Исправлено: Ketzal, 18 ноября 2015, 03:14
Rem
18 ноября 2015, 05:41
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
 Ketzal @ 18 ноября 2015, 03:13 
сли ты про город под "катом", то там все прозаично, и с каких это пор город в Крыму стал иностранным.

С тех, когда там жили крымские татары, население поменялось, а вот названия остались.

 Ketzal @ 18 ноября 2015, 03:13 
Но если честно, то мы обговариваем мое пожелание довольно продолжительно, а толк есть ли в этом?

Ну первоначально я хотел небольшую статистику собрать по восприятию Луки, но что-то пошло не так.
~
Ketzal
18 ноября 2015, 22:10
LV7
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1482
Final Fantasy VII REMAKE PS4 PRO


 Rem @ 18 ноября 2015, 03:41 
С тех, когда там жили крымские татары, население поменялось, а вот названия остались.

Ох, да забудем эти бредовые наименования. (Тем более у нас сейчас свой черный цирк с комиссиями по переименованию всего, но не того что бы стоило действительно переименовать).

 Rem @ 18 ноября 2015, 03:41 
Ну первоначально я хотел небольшую статистику собрать по восприятию Луки, но что-то пошло не так.

Я видел 3-4 комментария. Но если надо еще, то возможно, стоит призвать народ высказаться кратко и без комментариев. Или забыть.
Rem
19 ноября 2015, 11:01
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9755
zmaxachz
Изучением нового танца
 Ketzal @ 18 ноября 2015, 22:10 
Я видел 3-4 комментария. Но если надо еще, то возможно, стоит призвать народ высказаться кратко и без комментариев. Или забыть.

Не особо, вроде бы ни у кого стойких ассоциаций с луком нет, да и решили уже всё давно.
~
Slink
19 ноября 2015, 16:15
Заслуженный финалковед
LV8
HP
MP
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 2059
Real_Slink
- это джойстик.
- а это глазик.
но включайте воображение. Главное, что понятно происходящее.

Я в детстве также игры с японскими иероглифами проходил. Сам додумывал, что они там говорят. =)
Я хотел бы встречаться с умными, но встречаюсь я только с дурами...
-KLaud-
21 ноября 2015, 05:26
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 3660
Bloody_spring
bloody_spring
Persona 5
Это что. Я вообще в детстве, когда телек был занят, поключал соньку к колонкам и играл по звукам. В конце концов, при в ходе в каждую битву издают разные звуки, можно определить, с кем дерешься, и выбрать тактику (там огнём, водой его бить, персов выбрать правильных). Вот это да, воображение развивает.

Исправлено: -KLaud-, 21 ноября 2015, 05:26
FFF Форум » FINAL FANTASY » Перевод FFXСообщений: 1063  *  Дата создания: 31 марта 2011, 13:19  *  Автор: otRock
1«525354555657585960»71ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider