МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 1«313233343536373839ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ПЕРЕВОДЫ ФИНАЛОКСообщений: 572  *  Дата создания: 24 декабря 2003, 21:43  *  Автор: Morte
Slink
18 августа 2011, 23:45
Заслуженный финалковед
LV8
HP
MP
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 2059
Real_Slink
- это джойстик.
- а это глазик.
В СНЕС. Опечатка.
А спрашивал он, какую ему лучше версию выбрать, чтобы поиграть.
У вас мания что ли докапываться до букв? Мне, собственно, всё равно, так что можете на этот вопрос не отвечать.
Я хотел бы встречаться с умными, но встречаюсь я только с дурами...
100500
18 августа 2011, 23:52
LV3
HP
MP
Стаж: 8 лет
Постов: 120
Eternal Daughter
миром во всё мире
Возможно, вопрос дурацкий, но всё равно спрошу, пожалуй.
Скачал с Рутрекера РОМы для GBA на русском языке, и вдруг внезапно обнаружил там FF 6 на русском языке. Но пока решил не играть, а сначала спросить - кто-нибудь может сказать, она полностью переведена или нет?
А то помню бывали случаи - начинаешь играть в игру на русском языке, а она вдруг - бац! - и с середины игры текст на английском языке. А это переводчики, оказывается, перевели половину и как есть выложили. А это (с моим-то знанием языка) пустая трата времени.
donuts
19 августа 2011, 00:42
LV5
HP
MP
Стаж: 12 лет
Постов: 855
Slink, спасибо и тебе. ) буду в адванс рубить. Интересно, на ПСП есть нормальный эмуль ГБа.

Исправлено: donuts, 19 августа 2011, 00:43
Bobber
19 августа 2011, 08:53
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 4520
Higheloshot
 donuts @ 19 августа 2011, 00:42 
Интересно, на ПСП есть нормальный эмуль ГБа

Да, есть. gpSP называется. У меня большинство игр работает, и работает без всяких тормозов и выкрутасов.
Andrey D
19 августа 2011, 16:35
LV5
HP
MP
Стаж: 2 года
Постов: 342
Metal Gear Series
Video Game Soundtrack
FF 6 на русском языке. Но пока решил не играть, а сначала спросить - кто-нибудь может сказать, она полностью переведена или нет?

Нет, она переведена до первого попадания в вектор. После этого начинаются непонятные иероглифы.
Обзор игры Live A Live http://tv-games.ru/forum/blog.php?b=1562
dema
14 октября 2011, 16:27
Сопративление бесполезно*
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 1056
6adc0de
На бирже криптовалют
гипертекстовым фидонетом :)
+там в некоторых трудых местах нужно переделывать. Так что пока не советую её проходить. Дней через 40, когда вернусь домой, займусь вики-движком, чтобы помочь с переводом можно было максимально просто. У меня уже есть много идей насчёт этого.

Добавлено (через 42 мин. и 3 сек.):

PS К сожалению, у меня сейчас вряд ли найдёться время их озвучить.
Мой вк: https://vk.com/6adc0de
Приват-инфо: https://tsargrad.tv/broadcast (do not trade!!112)
http://susi.ru | http://2ch.hk
ЯРП-Онлайн: http://www.yarp-online.ru/
Schwuler
17 октября 2011, 18:52
LV2
HP
MP
Стаж: 3 года
Постов: 76
Любая коммерческая реклама на этом форуме запрещена

Правила форума

Исправлено: N.D., 17 октября 2011, 19:06
ogdan
17 октября 2011, 19:01
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 16861
ogdan
ogdan
 Schwuler @ 17 октября 2011, 10:52 
Есть ли люди, которые готовы собрать необходимую сумму (конечно ПОСЛЕ предоставления пруфов)?

Тут скорее найдутся люди, готовые заплатить, чтобы игру не переводили.
Ну и да, коммерция любого рода на форуме запрещена.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Schwuler
17 октября 2011, 20:52
LV2
HP
MP
Стаж: 3 года
Постов: 76
Почитал правила. "запрещена любая коммерческая реклама".
Где вы тут, блин, углядели рекламу? Донейты на благое дело - теперь реклама?

Как же вы достали с этой запрещенной коммерцией... на всех форумах... одно и то же...

А то, что это не коммерция, а донейты, админы даже не понимают... Для них как разговор о деньгах- так сразу коммерция, удаляют не читая.
А то что это донейты на благое для всех дело - плевать.
И да, не было бы такой дебильной позиции у админов многих крупных ресурсов  - было бы больше фанатских качественных переводов. Потому что там тупо негде все это дело разместить (о донейтах) и оповестить фанатов. Куча людей готова платить за русские версии любимых игр.

Ну давайте, играйте как хотите. Я-то английский знаю, просто хотел на благо тем, кто его еще не очень знает (или тем, кому русский в играх приятнее).
да и лично мне на фанатском русском играть приятнее, чем на английском (т.к. фанаты часто относятся с любовью к продукту).

Исправлено: Schwuler, 17 октября 2011, 20:56
Dagon
17 октября 2011, 21:27
LV6
HP
MP
Стаж: 7 лет
Постов: 1105
 Schwuler @ 17 октября 2011, 20:52 
Где вы тут, блин, углядели рекламу? Донейты на благое дело - теперь реклама?

Донейты на благое дело - это красный крест, Humble Bundle и т.д.

Но просить деньги для себя - это реклама.
Schwuler
17 октября 2011, 23:11
LV2
HP
MP
Стаж: 3 года
Постов: 76
Я не являюсь представителем команды Blackout!
Я лишь сообщил, что они за такую-то сумму готовы выполнить перевод.

Короче, в этой жизни нет справедливости. Еще раз убеждаюсь - не делай добро, не поймут. Только хуже будет.

Модераторы обычно цепляются за любую возможность что-то удалить и дать пред, особо не разбираясь, кто прав, а кто нет. Так они показывают админам, что "работают", а не сидят просто модером в разделе.

с друзьями закажем перевод, будем играть, снимать ролики на телефон и грузить на ютьюб. И пусть школота плачет и слезно просит выложить рус версию  :lol: а  я в описании укажу, по какой причине игра не будет выложена.

Исправлено: Schwuler, 17 октября 2011, 23:13
Method
17 октября 2011, 23:14
Low tier whore
LV7
HP
MP
Стаж: 9 лет
Постов: 3258
Meth0d J
metahodos
Gensou Shoujo Taisen You
tvtropes.org
 Schwuler @ 17 октября 2011, 23:11 
И пусть школота плачет и слезно просит выложить рус версию

Ну разве что школота.
А вообще - валяй. Заказывай, через годик выложишь видео. Не будь пустословом, ага. А то больно уж похоже на "у меня папка придет и уши вам надерет".
"Let's show those dense motherfuckers some logic, shall we?"
3DS: 3969-6232-7155
ogdan
17 октября 2011, 23:19
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 16861
ogdan
ogdan
 Schwuler @ 17 октября 2011, 15:11 
с друзьями закажем перевод, будем играть, снимать ролики на телефон и грузить на ютьюб

Боже, какой коварный план.
И озвучку, озвучку не забудьте забабахать, чтобы школота не только рыдала, но и еще наложила себе в руки...то есть кончила в себя...эээ, ну ты понял в общем.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
DeadClon
17 октября 2011, 23:30
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 10 лет
Постов: 2743
 Schwuler @ 17 октября 2011, 23:11 
с друзьями закажем перевод, будем играть, снимать ролики на телефон и грузить на ютьюб. И пусть школота плачет и слезно просит выложить рус версию   а  я в описании укажу, по какой причине игра не будет выложена.

Спасибо, повеселил.  :smile:

Исправлено: DeadClon, 17 октября 2011, 23:31
Slink
18 октября 2011, 01:15
Заслуженный финалковед
LV8
HP
MP
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 2059
Real_Slink
- это джойстик.
- а это глазик.
Мдамс...
Школота уже плачет.
Я хотел бы встречаться с умными, но встречаюсь я только с дурами...
FFF Форум » FINAL FANTASY » Переводы финалокСообщений: 572  *  Дата создания: 24 декабря 2003, 21:43  *  Автор: Morte
1«313233343536373839ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider