МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 1«606162636465666768»71ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ПЕРЕВОД FFXСообщений: 1063  *  Дата создания: 31 марта 2011, 13:19  *  Автор: otRock
Vano
03 февраля 2018, 13:45
LV6
HP
MP
Стаж: 11 лет
Постов: 1
Вчера вышел перевод на стим версию.
Сделанный группой лиц в ВК у них группа "Перевод Final Fantasy X (FFX)".
Теперь официально они называются AlchemistLab
После выходных они планируют выложить версии для PS2, PS3, PSV
Ссылка на перевод для стим версии
Rem
08 февраля 2018, 12:06
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
 gvammer @ 08 февраля 2018, 12:05 
Вольный перевод не может быть отсебятиной?

Может, но разве он обязан ей быть? о_О
~
gvammer
08 февраля 2018, 14:39
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 623
 Rem @ 08 февраля 2018, 15:06 
 gvammer @ 08 февраля 2018, 12:05 
Вольный перевод не может быть отсебятиной?

Может, но разве он обязан ей быть? о_О

Все возможно.
Но не многим нравится когда из дословного/правильного перевода делают вольный/не правильный.
Rem
08 февраля 2018, 14:50
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
 gvammer @ 08 февраля 2018, 14:39 
Все возможно.
Но не многим нравится когда из дословного/правильного перевода делают вольный/не правильный.

А с чего ты решил, что я говорил про вольный\неправильный, когда я говорил про вольный\правильный?
~
gvammer
08 февраля 2018, 15:02
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 623
 Rem @ 08 февраля 2018, 17:50 
 gvammer @ 08 февраля 2018, 14:39 
Все возможно.
Но не многим нравится когда из дословного/правильного перевода делают вольный/не правильный.

А с чего ты решил, что я говорил про вольный\неправильный, когда я говорил про вольный\правильный?

А с чего ты решил что вольный это правильный перевод?
Rem
08 февраля 2018, 15:25
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
gvammer
Я ничего не решал, это ты внезапно решил, что я про вольный перевод говорю, хотя у меня про него ни слова не было.
~
gvammer
08 февраля 2018, 15:51
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 623
 Rem @ 08 февраля 2018, 18:25 
gvammer
Я ничего не решал, это ты внезапно решил, что я про вольный перевод говорю, хотя у меня про него ни слова не было.

Давая мне ссылку ты подтвердил мои слова что для тебя вольный перевод является правильный, а не дословный.
Rem
08 февраля 2018, 15:53
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
 gvammer @ 08 февраля 2018, 15:51 
Давая мне ссылку ты подтвердил мои слова что для тебя вольный перевод является правильный, а не дословный.

Нет. о_О
Я дал тебе ссылку, где я пишу, что я за правильный перевод, а отсебятина это плохо. Что у тебя с логикой?

Исправлено: Rem, 08 февраля 2018, 15:53
~
gvammer
08 февраля 2018, 16:00
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 623
 Rem @ 08 февраля 2018, 18:53 
 gvammer @ 08 февраля 2018, 15:51 
Давая мне ссылку ты подтвердил мои слова что для тебя вольный перевод является правильный, а не дословный.

Нет. о_О
Я дал тебе ссылку, где я пишу, что я за правильный перевод, а отсебятина это плохо. Что у тебя с логикой?

И кидаешь ссылку на вольный перевод который является отсебятиной.
Rem
08 февраля 2018, 16:01
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
gvammer
В каком месте, процитируй пожалуйста?

Исправлено: Rem, 08 февраля 2018, 16:01
~
gvammer
08 февраля 2018, 16:13
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 623
 Rem @ 08 февраля 2018, 19:01 
gvammer
В каком месте, процитируй пожалуйста?

"Довольно! Я устал от твоей болтовни. Готовься к смерти, это место сейчас станет твоей могилой."

Сравнивая с оригиналом:
:Замолчи, я устал тебя слушать, приготовься, здесь будет твоя могила!"

Твой вольный перевод вышел отсебятиной.
Rem
08 февраля 2018, 16:15
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
gvammer
Прости, что? Тут перевод один в один. =_=
~
gvammer
08 февраля 2018, 16:17
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 623
 Rem @ 08 февраля 2018, 19:15 
gvammer
Прости, что? Тут перевод один в один. =_=

С чего это ты решил?

Исправлено: gvammer, 08 февраля 2018, 16:17
Rem
08 февраля 2018, 16:19
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
gvammer
С это я решил?
Извини, но ты вообще в курсе, что такое переводы художественных произведений и в частности художественные переводы и как они происходят? Ты какую-то лютую ересь сейчас несёшь, если честно и я уже не зна как на неё реагировать. ><

Исправлено: Rem, 08 февраля 2018, 16:20
~
gvammer
08 февраля 2018, 16:23
LV5
HP
MP
Стаж: 10 лет
Постов: 623
 Rem @ 08 февраля 2018, 19:19 
gvammer
С это я решил?
Извини, но ты вообще в курсе, что такое переводы художественных произведений и в частности художественные переводы и как они происходят? Ты какую-то лютую ересь сейчас несёшь, если честно и я уже не зна как на неё реагировать. ><

Я в отличие от тебя знаю что такое перевод.
Rem
08 февраля 2018, 16:32
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 9734
zmaxachz
Изучением нового танца
 gvammer @ 08 февраля 2018, 16:23 
Я в отличие от тебя знаю что такое перевод.

Откуда?
~
FFF Форум » FINAL FANTASY » Перевод FFXСообщений: 1063  *  Дата создания: 31 марта 2011, 13:19  *  Автор: otRock
1«606162636465666768»71ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider